पीवो॑ अन्ना रयि॒वृध॑: सुमे॒धाः श्वे॒तः सि॑षक्ति नि॒युता॑मभि॒श्रीः । ते वा॒यवे॒ सम॑नसो॒ वि त॑स्थु॒र्विश्वेन्नर॑: स्वप॒त्यानि॑ चक्रुः
pī́vo annā́ rayivṛ́dhaḥ sumedhā́ḥ śvetáḥ siṣakti niyútām abhiśrī́ḥ | té vāyáve sámanaso ví tasthur víśve ín nárāḥ svapatyā́ni cakruḥ
Riches sont les nourritures, qui accroissent la richesse et sont de bonne ordonnance ; l’éclat blanc s’attache aux attelages (de Vāyu). D’un même esprit ils ont pris leurs places pour Vāyu : tous ces hommes, en vérité, se sont acquis bonne seigneurie et possessions.
पीवः । अन्नाः । रयिवृधः । सुमेधाः । श्वेतः । सिषक्ति । नियुताम् । अभिश्रीः । ते । वायवे । समनसः । वि । तस्थुः । विश्वे । इत् । नरः । स्वपत्यानि । चक्रुः ।