होता॑ यक्षत्स॒मिधा॒ऽग्निमि॒डस्प॒देऽश्विनेन्द्र॒ᳪ सर॑स्वतीम॒जो धू॒म्रो न गो॒धूमै॒: कुव॑लैर्भेष॒जं मधु॒ शष्पै॒र्न तेज॑ इन्द्रि॒यं पय॒: सोम॑: परि॒स्रुता॑ घृ॒तं मधु॒ व्यन्त्वाज्य॑स्य॒ होत॑र्यज
hótā yákṣat-samídhā’gním iḍás-páde’śvinéndraṃ sárasvatīm ájo dhūmrò ná godhū́maiḥ kúvalair bheṣajáṃ mádhu śáṣpair ná téja indriyáṃ páyaḥ sómaḥ parísrutā ghṛtáṃ mádhu vyàntv ā́jyasya hótar yaja
Que le Hotṛ offre : avec les bois d’allumage (samidh), à Agni au siège de l’Iḍā ; (qu’il offre) aux Aśvin‑et‑Indra, et à Sarasvatī. Comme le bouc sombre est un remède, comme le blé et les fruits de kuvala sont un remède, comme le miel et les jeunes pousses sont un remède — ainsi que croissent l’éclat vital, le lait, le Soma bien filtré, le ghee et le miel ; qu’ils pénètrent l’oblation. Ô Hotṛ, sacrifie !
होता । यक्षत् । समिधा । अग्निम् । इडस्-पदे । अश्वि-इन्द्रम् । सरस्वतीम् । अजः । धूम्रः । न । गोधूमैः । कुवलैः । भेषजम् । मधु । शष्पैः । न । तेजः । इन्द्रियम् । पयः । सोमः । परिस्रुताः । घृतम् । मधु । व्यन्तु । आज्यस्य । होतः । यज