सह॑सा जा॒तान् प्र णु॑दा नः स॒पत्ना॒न् प्रत्यजा॑ताञ्जातवेदो नुदस्व । अधि॑ नो ब्रूहि सुमन॒स्यमा॑नो व॒यᳪ स्या॑म॒ प्र णु॑दा नः स॒पत्ना॑न्
sáhasā jātā́n prá ṇudā naḥ sapátnān prátyajātāñ jātavedo nudasva | ádhi no brūhi sumanasyámāno vayáṁ syāma prá ṇudā naḥ sapátnān
Par ta puissance, chasse au loin nos rivaux nés (déjà) ; repousse aussi ceux qui sont nés contre nous, ô Jātavedas. Prononce sur nous, l’esprit bienveillant, afin que nous soyons en sûreté ; par ta puissance, chasse au loin nos rivaux.
सहसा । जातान् । प्र । नुद । नः । सपत्नान् । प्रति-जातान् । जात-वेदः । नुदस्व । अधि । नः । ब्रूहि । सुमनस्य-मानः । वयम् । स्याम । प्र । नुद । नः । सपत्नान्