Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 60

Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Agni/Jātavedas (dual)
Chandas: Yajus-formula

भव॑तं न॒: सम॑नसौ॒ सचे॑तसावरे॒पसौ॑ । मा य॒ज्ञᳪ हि॑ᳪसिष्टं॒ मा य॒ज्ञप॑तिं जातवेदसौ शि॒वौ भ॑वतम॒द्य न॑:

bhávataṃ naḥ sámanasau sá-cetasāv arepásau | mā́ yajñáṃ hiṃsiṣṭaṃ mā́ yajñápatim jātávedasau śiváu bhavatam adyá naḥ

Soyez pour nous d’un même esprit, d’une même intention, sans tache. Ne blessez pas le sacrifice, ne blessez pas le maître du sacrifice, ô vous deux Jātavedas ; soyez pour nous favorables aujourd’hui.

भवतम् । नः । समनसौ । सचेतसौ । अरेपसौ । मा । यज्ञम् । हिंसिष्टम् । मा । यज्ञपतिम् । जातवेदसौ । शिवौ । भवतम् । अद्य । नः ।

भवतम्be (you two)
भवतम्:
(वाक्ये) क्रिया
TypeVerb
Root√भू
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद्
समनसौof one mind, harmonious
समनसौ:
विशेषणम् (युवाम्) / कर्तृ-सम्बन्धी
TypeAdjective
Rootसमनस् (प्रातिपदिकम्)
सचेतसौof one intention, concordant
सचेतसौ:
विशेषणम् (युवाम्)
TypeAdjective
Rootसचेतस् (प्रातिपदिकम्)
अरेपसौfaultless, without blemish
अरेपसौ:
विशेषणम् (युवाम्)
TypeAdjective
Rootअरेपस् (प्रातिपदिकम्)
माdo not
मा:
निषेधक
TypeIndeclinable
Rootमा
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिकम्)
हिindeed / for
हि:
सम्बन्धक-निपात
TypeIndeclinable
Rootहि
हिंसिष्टम्injure (you two)
हिंसिष्टम्:
(वाक्ये) क्रिया
TypeVerb
Root√हिंस्
माdo not
मा:
निषेधक
TypeIndeclinable
Rootमा
यज्ञपतिम्the lord of the sacrifice (sacrificer)
यज्ञपतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञपति (प्रातिपदिकम्)
जातवेदसौO Jātavedas (you two, all-knowing ones)
जातवेदसौ:
सम्बोधन/कर्तृ-सम्बन्धी (युवाम्)
TypeNoun (epithet)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिकम्)
शिवौauspicious, gracious
शिवौ:
विशेषणम् (युवाम्)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिकम्)
भवतम्be (you two)
भवतम्:
(वाक्ये) क्रिया
TypeVerb
Root√भू
अद्यtoday / now
अद्य:
अधिकरण (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद्
A
Agni (Jātavedas)
T
The dual Jātavedas