यु॒क्त्वाय॑ सवि॒ता दे॒वान्त्स्व॑र्य॒तो धि॒या दिव॑म् । बृ॒हज्ज्योति॑: करिष्य॒तः स॑वि॒ता प्र सु॑वाति॒ तान्
yuktvā́ya savitā́ devā́n svaryató dhiyā́ dívam | bṛháj jyótiḥ kariṣyatáḥ savitā́ prá suvāti tā́n
Ayant attelé tous les dieux, tournés vers le ciel, par l’intelligence jusqu’au ciel, afin d’accomplir la grande lumière, Savitar les pousse en avant.
यु॒क्त्वाय॑ । स॒वि॒ता । दे॒वान् । स्व॑र्-य॒तः । धि॒या । दिव॑म् । बृ॒हत् । ज्योतिः॑ । क॒रि॒ष्य॒तः । स॒वि॒ता । प्र । सु॒वा॒ति॒ । तान्