Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 20

शिवस्य परापरब्रह्मस्वरूपनिर्णयः / Determination of Śiva as Higher and Lower Brahman

आविर्भावतिरोभावहेतुरेकः स्वराडजः । तस्मात्प्रधानपुरुषव्यक्तकालस्वरूपवान्

āvirbhāvatirobhāvaheturekaḥ svarāḍajaḥ | tasmātpradhānapuruṣavyaktakālasvarūpavān

L’Unique—souverain par Lui-même et non-né—est l’unique cause de la manifestation et de la résorption. De Lui procèdent les formes nommées Pradhāna (Nature primordiale), Puruṣa (principe conscient), Vyakta (univers manifesté) et Kāla (Temps).

āvirbhāva-tirobhāva-hetuḥthe cause of manifestation and concealment
āvirbhāva-tirobhāva-hetuḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootāvirbhāva (प्रातिपदिक) + tirobhāva (प्रातिपदिक) + hetu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुषार्थे: ‘आविर्भावस्य तिरोभावस्य च हेतु:’
ekaḥone; single
ekaḥ:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (हेतु:)
svarāṭself-ruling; independent
svarāṭ:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootsvarāṭ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अज:)
ajaḥthe unborn (one)
ajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tasmātfrom him/therefore
tasmāt:
Apadana (अपादान/source)
TypeNoun
Roottad (तद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
pradhāna-puruṣa-vyakta-kāla-svarūpavānhaving the nature of Pradhāna, Puruṣa, the manifest, and Time
pradhāna-puruṣa-vyakta-kāla-svarūpavān:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootpradhāna (प्रातिपदिक) + puruṣa (प्रातिपदिक) + vyakta (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक) + svarūpa-vat (वत्) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘यस्य प्रधान-पुरुष-व्यक्त-काल-स्वरूपं अस्ति सः’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva as the independent, unborn Supreme (Pati) who alone governs both revelation (appearance) and concealment (withdrawal), showing that all cosmic principles function by His sovereignty.

The Linga signifies the One beyond birth who yet becomes the ground of all manifest categories; worship of the Linga trains the mind to see every form—Pradhana, world, and time—as resting in Shiva.

Meditate on Shiva as the inner ruler of time and change while reciting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), contemplating that appearances and dissolutions arise and subside in Him.