Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 72

शिवशक्त्यैक्य-तत्त्वविचारः / Inquiry into the Unity of Śiva and Śakti

Para–Apara Ontology

यथाप्रज्ञमिदं कृष्ण याथात्म्यं परमेशयोः । कथितं हि मया ते ऽद्य न तु तावदियत्तया

yathāprajñamidaṃ kṛṣṇa yāthātmyaṃ parameśayoḥ | kathitaṃ hi mayā te 'dya na tu tāvadiyattayā

Ô Kṛṣṇa, selon ta capacité de comprendre, je t’ai aujourd’hui exposé la vraie nature et la grandeur du Seigneur Suprême ; mais cela n’a pas été dit dans toute son étendue ni sa mesure totale.

yathā-prajñamaccording to (your) understanding
yathā-prajñam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + prajñā (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially (क्रियाविशेषण): ‘according to understanding’
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); here object/complement of 'kathitam'
kṛṣṇaO Kṛṣṇa
kṛṣṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
yāthātmyamtrue nature/reality
yāthātmyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyāthātmya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
parameśayoḥof the two supreme lords
parameśayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootparameśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन)
kathitamtold/related
kathitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative, Singular (एकवचन); passive sense ‘has been told’
hiindeed/for
hi:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), explanatory/emphatic
mayāby me
mayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
adyatoday/now
adya:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक क्रियाविशेषण)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
tubut
tu:
Virodha (विरोध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative particle (विरोधार्थक निपात)
tāvatso much/that far
tāvat:
Parimāṇa (परिमाण)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormQuantifier/particle (परिमाणवाचक अव्यय)
iyattayāby such limited extent
iyattayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootiyattā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); abstract noun ‘limited measure’

A sage-narrator in the Vāyavīyasaṃhitā addressing Kṛṣṇa (dialogue frame within the Vayu Samhita tradition)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

P
Parameshvara

FAQs

It teaches that Parameśvara’s reality is immeasurable; instruction is given according to the seeker’s adhikāra (capacity), implying humility, gradual revelation, and reverent contemplation of Shiva’s transcendence.

It supports the Shaiva Siddhanta view that while Shiva is ultimately beyond measure (para), devotees approach Him through accessible forms and teachings (saguna), such as Linga worship, suited to their level of understanding.

A practical takeaway is steady japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with devotion, letting understanding mature progressively rather than forcing intellectual completeness.