ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation
on Śrīkaṇṭha-Śiva
तेन निर्विषया बुद्धिः केवलेह प्रवर्तते । तस्मात्सविषयं ध्यानं बालार्ककिरणाश्रयम्
tena nirviṣayā buddhiḥ kevaleha pravartate | tasmātsaviṣayaṃ dhyānaṃ bālārkakiraṇāśrayam
Par cette discipline subtile, l’intellect se libère des objets et, ici même, ne se meut que dans la pure conscience. C’est pourquoi il faut pratiquer la méditation avec objet, en prenant appui sur quelque chose de perceptible, tel le rayon du soleil à peine levé.
Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teachings to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
It teaches the Shaiva yogic progression: begin with supported (saviṣaya) contemplation to stabilize the mind, and through practice the buddhi becomes nirviṣaya—resting in pure awareness—opening the way to Shiva-realization and liberation.
The verse endorses a practical entry-point: meditation with a tangible support. In Shaiva Siddhanta, Saguna supports—like the Shiva Linga, Shiva’s form, or mantra—purify and concentrate the mind, which then matures toward subtler, objectless absorption.
It suggests supported meditation (ālambana-dhyāna), exemplified by focusing on a luminous object like sun-rays; in Shaiva practice, the same principle applies to japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), Linga-dhyāna, or focusing on sacred ash (Tripuṇḍra) as a contemplative aid.