Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation

on Śrīkaṇṭha-Śiva

शिवे तु चिंतिते साक्षात्सर्वाः सिध्यन्ति सिद्धयः । मूर्त्यंतरेषु ध्यातेषु शिवरूपं विचिंतयेत्

śive tu ciṃtite sākṣātsarvāḥ sidhyanti siddhayaḥ | mūrtyaṃtareṣu dhyāteṣu śivarūpaṃ viciṃtayet

Lorsque Śiva est contemplé directement, toutes les siddhis s’accomplissent. Même en méditant sur d’autres formes divines, qu’on les contemple comme la forme même de Śiva.

शिवेin/with regard to Śiva
शिवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
चिंतितेwhen (he is) contemplated
चिंतिते:
Adhikarana (अधिकरण; लोकेटिव-अब्सोल्यूट)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle) ‘चिन्तित’; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (locative absolute sense with शिवे)
साक्षात्directly
साक्षात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: directly/manifestly)
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (of सिद्धयः)
सिध्यन्तिare accomplished
सिध्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सिद्धयःattainments/powers
सिद्धयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
मूर्त्यन्तरेषुin other forms
मूर्त्यन्तरेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्ति + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः): मूर्तेः अन्तरम्; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
ध्यातेषुwhen (they are) meditated upon
ध्यातेषु:
Adhikarana (अधिकरण; लोकेटिव-अब्सोल्यूट)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle) ‘ध्यात’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; (locative absolute with मूर्त्यन्तरेषु)
शिवरूपम्Śiva’s form
शिवरूपम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिव + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः): शिवस्य रूपम्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
विचिंतयेत्should contemplate
विचिंतयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विध्यर्थ (injunctive/should)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a jyotirliṅga episode; it articulates a Śaiva hermeneutic of deity-forms: all mūrtis are to be contemplated as Śiva-rūpa, with direct contemplation of Śiva granting siddhi.

Significance: Establishes Śiva as the universal devatā behind all forms; supports inclusive worship while maintaining Śiva as Pati and final refuge for mokṣa.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva (Pati) is the direct, supreme object of contemplation; when the mind rests in Śiva, all attainments arise naturally, and liberation is approached by centering awareness on the Lord rather than on limited powers.

It supports Saguna upāsanā as a doorway to the Supreme: whether one worships the Śiva-liṅga or any revered form, the devotee should recognize the inner reality as Śiva, unifying devotion and leading the mind toward the highest Śiva-tattva.

Dhyāna is emphasized: meditate on Śiva directly; if using another iṣṭa-devatā form, consciously superimpose Śiva-nature upon it. Practically, this aligns with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while holding a steady Śiva-bhāva in the heart.