Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 11

ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation

on Śrīkaṇṭha-Śiva

शांतिः प्रशांतिर्दीप्तिश्च प्रसादश्च ततः परम् । शमः सर्वापदां चैव शांतिरित्यभिधीयते

śāṃtiḥ praśāṃtirdīptiśca prasādaśca tataḥ param | śamaḥ sarvāpadāṃ caiva śāṃtirityabhidhīyate

Paix, profonde quiétude, rayonnement intérieur et clarté sereine—et au-delà encore—avec la maîtrise de soi au milieu de toute adversité : tout cela est appelé « śānti », la paix véritable.

śāntiḥpeace
śāntiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pra-śāntiḥgreat peace/complete pacification
pra-śāntiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpra (उपसर्ग) + śānti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
dīptiḥradiance
dīptiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdīpti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक)
prasādaḥgrace/clarity
prasādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रthama), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक)
tataḥthereafter/then
tataḥ:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAblatival adverb (तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय)
paramnext/further
param:
Adverbial/Viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; adverbial sense ‘further/next’
śamaḥtranquility/cessation
śamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
sarva-āpadāmof all misfortunes
sarva-āpadām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + āpad (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; ‘of all calamities’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारणार्थक अव्यय)
śāntiḥpeace
śāntiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोगः)
abhidhīyateis designated/called
abhidhīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-dhā (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada; 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive sense ‘is called’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It defines śānti not as mere outer quiet, but as an integrated Shaiva state—tranquillity, inner luminosity, grace-filled clarity, and steady self-restraint even when difficulties arise—supporting liberation through Shiva’s prasāda.

In Linga-worship, the devotee approaches Saguna Shiva to receive prasāda (serene clarity and grace). That grace matures into śama (mastery of mind), which the Purana here treats as the lived mark of śānti.

Practice japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) with steady breath and a calm mind, aiming for prasāda (settled clarity) and śama (restraint), especially when facing adversity.