ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation
on Śrīkaṇṭha-Śiva
उपमन्युरुवाच । श्रीकंठनाथं स्मरतां सद्यः सर्वार्थसिद्धयः । प्रसिध्यंतीति मत्वैके तं वै ध्यायंति योगिनः
upamanyuruvāca | śrīkaṃṭhanāthaṃ smaratāṃ sadyaḥ sarvārthasiddhayaḥ | prasidhyaṃtīti matvaike taṃ vai dhyāyaṃti yoginaḥ
Upamanyu dit : «Celui qui se souvient de Śrīkaṇṭhanātha (le Seigneur Śiva) voit aussitôt s’accomplir tous ses desseins. Sachant cela vrai, les yogins ne méditent que sur Lui seul.»
Sage Upamanyu
Tattva Level: pati
Shiva Form: Nīlakaṇṭha
It declares Śiva as Pati (the Supreme Lord) who grants sarvārtha-siddhi—worldly well-being and the highest good—through smaraṇa (remembrance) and dhyāna (meditation), culminating in liberation.
The verse supports Saguna upāsanā: yogins fix the mind on Śrīkaṇṭhanātha as a concrete divine focus. In practice this aligns with meditating on Śiva’s form or on the Śiva-liṅga as His manifest presence leading the mind toward the supreme reality.
The direct practice is Śiva-smaraṇa and dhyāna—steady contemplation of Śiva (often supported by japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and traditional Śaiva aids like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa to stabilize devotion and concentration).