अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas
यद्वस्तु विरसञ्चापि भोक्तुमिच्छति तत्क्षणात् । रसादिकं भवेच्चान्यत्त्रयाणां देहधारणम्
yadvastu virasañcāpi bhoktumicchati tatkṣaṇāt | rasādikaṃ bhaveccānyattrayāṇāṃ dehadhāraṇam
Quelque objet que ce soit, même insipide par nature—si l’on souhaite en jouir, à l’instant même il se dote de saveur et d’autres qualités ; et de cette jouissance naît encore autre chose : le maintien du corps par les trois doṣa (humeurs).
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Role: nurturing
Offering: naivedya
It highlights how desire (icchā) projects “taste” and attractiveness onto objects, binding the pashu (individual soul) to sensory experience; Shaiva teaching points toward vairāgya and turning awareness to Pati (Shiva) as the real support beyond bodily maintenance.
By showing that worldly enjoyment is mind-dependent and binding, the verse implicitly directs the devotee to stabilize the mind through Saguna Shiva worship—Linga-upāsanā and devotion—so perception is purified and redirected from transient rasa to Shiva-consciousness.
Practice sense-restraint with steady japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and meditation on the Linga to reduce craving-driven projection; on Mahāśivarātri, combine fasting/regulated diet with mantra-japa to weaken attachment to “taste.”