Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 51

योगप्रकारनिर्णयः

Classification and Definition of Yoga

ध्यै चिंतायां स्मृतो धातुः शिवचिंता मुहुर्मुहुः । अव्याक्षिप्तेन मनसा ध्यानं नाम तदुच्यते

dhyai ciṃtāyāṃ smṛto dhātuḥ śivaciṃtā muhurmuhuḥ | avyākṣiptena manasā dhyānaṃ nāma taducyate

On dit que la racine verbale « dhyai » signifie « contempler ». Contempler Śiva encore et encore, avec un esprit non distrait, voilà ce qu’on appelle dhyāna (méditation).

dhyaithe root ‘dhyai’ (to meditate)
dhyai:
Vishaya (विषय/term defined)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
Formधातु-निर्देशरूपेण अव्ययवत् प्रयोगः; धातुनाम (verbal root citation form)
cintāyāmin the sense of thinking
cintāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcintā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
smṛtaḥis said/remembered (as)
smṛtaḥ:
Kriya (क्रिया/statement)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'धातुः' इति विशेष्यस्य विशेषणम्
dhātuḥa verbal root
dhātuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhātu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śiva-cintācontemplation of Śiva
śiva-cintā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + cintā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: शिवस्य चिन्ता)
muhuḥagain and again
muhuḥ:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time/frequency)
muhuḥrepeatedly
muhuḥ:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
Formपुनरुक्ति (reduplication for emphasis), कालवाचक-अव्यय
a-vyākṣiptenawith (a mind) not distracted
a-vyākṣiptena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + vyākṣipta (प्रातिपदिक; √kṣip धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; नञ्-समासभावः (negated: 'not distracted')
manasāby/with the mind
manasā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
dhyānammeditation
dhyānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nāmacalled/namely
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/definition marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (quotative/definitional particle: 'called')
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'द्यानम्' इत्यस्य पुनर्निर्देशः
ucyateis said/is called
ucyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a site-specific (sthala) passage; it defines dhyāna as repeated, undistracted Śiva-contemplation.

Significance: Frames inner pilgrimage: steadiness of mind (avyākṣepa) as the primary sādhana leading toward Śiva’s grace (anugraha).

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It defines dhyāna as unwavering, repeated Śiva-smṛti (remembrance/contemplation of Śiva). In Shaiva Siddhānta terms, this steady turning of awareness toward Pati (Śiva) weakens pāśa (bondage) and purifies the pashu (individual soul) toward liberation.

For most practitioners, the mind becomes “avyākṣipta” (undistracted) by taking a concrete support: Saguna Śiva—especially the Śiva-liṅga—so contemplation repeatedly returns to Śiva’s presence, qualities, and grace, rather than wandering among objects.

Practice focused Śiva-dhyāna: sit steadily, reduce distraction, and repeatedly return the mind to Śiva—commonly supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and, where applicable, worship aids like vibhūti (tripuṇḍra) and rudrākṣa to sustain remembrance.