Previous Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 70

लिङ्ग-बेर-प्रतिष्ठाविधिः / The Procedure for Installing the Liṅga and the Bera

Icon

वह्नौ रवौ तथा व्योम्नि भगवंतं शिवं यजेत्

vahnau ravau tathā vyomni bhagavaṃtaṃ śivaṃ yajet

Qu’on adore Bhagavān Śiva dans le feu sacré, dans le soleil, et de même dans le ciel ouvert, le reconnaissant comme le Seigneur intérieur qui se manifeste à travers ces supports lumineux.

वह्नौin fire
वह्नौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
रवौin the sun
रवौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/उपमानार्थक क्रियाविशेषण (adverb: likewise/also)
व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
भगवन्तम्the Blessed/Lordly
भगवन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifier) शिवम्-इति
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Encourages recognition of Śiva’s vyāpti (pervasion) through luminous supports—fire, sun, and space—supporting daily worship even outside temples.

Type: gayatri

Role: teaching

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It teaches Shiva’s immanence: the devotee is to recognize Pati (Śiva) present within powerful cosmic lights—fire, sun, and space—so worship becomes both outer reverence and inner realization.

Fire, the sun, and the sky function as natural ‘supports’ (ālambana) for Saguna contemplation, guiding the mind toward Shiva’s formless reality—similar to how the Linga serves as a sacred focus for realizing the all-pervading Lord.

Offer mental worship (mānasa-pūjā) or simple salutations while contemplating Shiva in agni and sūrya; during japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), stabilize awareness in the vastness of vyoma (space) as Shiva’s presence.