Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 68

लिङ्ग-बेर-प्रतिष्ठाविधिः / The Procedure for Installing the Liṅga and the Bera

Icon

पञ्चवारं जपेन्मूलमष्टोत्तरशतं ततः । ततो मूलेन मूर्धादिपीठांतं संस्पृशेदपि

pañcavāraṃ japenmūlamaṣṭottaraśataṃ tataḥ | tato mūlena mūrdhādipīṭhāṃtaṃ saṃspṛśedapi

Qu’on récite cinq fois le mantra racine, puis qu’on le répète cent huit fois. Ensuite, en prononçant ce même mantra racine, qu’on touche aussi les sièges sacrés du corps, de la tête jusqu’au siège ultime, consacrant ainsi le corps au culte de Śiva.

pañcavāramfive times
pañcavāram:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpañca-vāra (प्रातिपदिक)
FormAdverbial compound
japetshould chant
japet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
FormPotential Mood (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
mūlamroot mantra
mūlam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
aṣṭottaraśatamone hundred and eight
aṣṭottaraśatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṣṭa-uttara-śata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAdverb of time/sequence
mūlenawith the root mantra
mūlena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
mūrdhādipīṭhāṃtamfrom the head to the seat
mūrdhādipīṭhāṃtam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūrdha-ādi-pīṭha-anta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
saṃspṛśetshould touch
saṃspṛśet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-spṛś (धातु)
FormPotential Mood (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
apialso/even
api:
Avyaya (Indeclinable/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teachings to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tatpuruṣa

Significance: Body-consecration (aṅga-śuddhi) through mantra and touch aligns the paśu toward pati; prepares the worshipper for effective arcana and reception of grace.

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that mantra-japa is not merely verbal repetition: by combining counted recitation (5 and 108) with consecrating touch (nyāsa), the seeker purifies the body-mind as a fit vessel for Pati—Lord Śiva—supporting inwardness, devotion, and liberation.

Before approaching the Liṅga (Saguna Śiva worship), the practitioner sanctifies the body through the mūla-mantra and nyāsa, aligning the senses and subtle centers so the offering becomes disciplined, reverent, and Śiva-centered rather than merely external ritual.

A japa-krama followed by nyāsa: chant the root-mantra five times, then 108 times, and then touch the bodily seats from the head onward while repeating the same mantra—an internal purification and concentration practice used in Śaiva worship.