Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

लिङ्ग-बेर-प्रतिष्ठाविधिः / The Procedure for Installing the Liṅga and the Bera

Icon

स्नापयित्वा समभ्यर्च्य लिंगं वेदिकया सह । सकूर्चाभ्यां तु वस्त्राभ्यां समावेष्ट्यं समंततः

snāpayitvā samabhyarcya liṃgaṃ vedikayā saha | sakūrcābhyāṃ tu vastrābhyāṃ samāveṣṭyaṃ samaṃtataḥ

Après avoir baigné et honoré comme il se doit le Śiva-liṅga avec sa vedikā (socle), qu’on l’enveloppe de toutes parts de deux étoffes munies de bordure (kūrcha).

स्नापयित्वाhaving bathed (it)
स्नापयित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) णिच् (प्रेरण)
Formक्त्वान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (gerund), causative: ‘having bathed/caused to bathe’
समभ्यर्च्यhaving worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) उपसर्गः सम्+अभि; (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (gerund)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वेदिकयाwith the altar (vedikā)
वेदिकया:
Sahakāraka/Instrument (करण/सह)
TypeNoun
Rootवेदिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instrumental)
सहtogether with
सह:
Saha (सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-योगे अव्ययम् (preposition-like indeclinable)
with
:
Upapada (उपपद)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्गसदृश)
Formसह-अर्थक उपपद (prefix-like ‘with’)
कूर्चाभ्याम्with two kūrca-bundles
कूर्चाभ्याम्:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकूर्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, द्विवचन (instrumental dual)
तुindeed
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक-निपात (particle: ‘but/indeed’)
वस्त्राभ्याम्with two cloths
वस्त्राभ्याम्:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, द्विवचन (instrumental dual)
समावेष्ट्यम्(it) should be wrapped
समावेष्ट्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootआवेष्ट् (धातु) उपसर्गः सम्+आ; (कृदन्त)
Formल्यप्/तव्यत्-प्रायः कर्मणि विधेय-भावः; नपुंसक एकवचन (predicative): ‘to be wrapped/should be wrapped’
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Deśādhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Liṅga-snāpana and arcana enact purification and receptivity: the Lord (Pati) is approached through symbol and rite, and grace is invited through disciplined service to liṅga and pīṭha together.

Mantra: oṃ namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches reverent, ordered worship of the Liṅga—first purification (snāna/abhiṣeka), then adoration (arcana), and finally protective covering—showing that outer ritual discipline supports inner devotion to Pati (Śiva) and steadies the mind toward grace.

The Liṅga with its vedikā is treated as the tangible focus of Saguna devotion: bathing and worship are acts of service (sevā) to Śiva’s manifest presence, through which the devotee approaches the formless reality with a concentrated, respectful practice.

Perform Liṅga abhiṣeka, then arcana, and finally cover the Liṅga and base neatly with clean cloths; while doing so, maintain mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with a steady, devotional awareness.