Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 50

प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा

The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga

कारणत्रयहेतुश्च शिवः परमकारणम् । अर्थमेतमविज्ञाय रजसा बद्धवैरयोः

kāraṇatrayahetuśca śivaḥ paramakāraṇam | arthametamavijñāya rajasā baddhavairayoḥ

Śiva est la cause derrière les trois causes, et Il est Lui-même la Cause suprême. Sans connaître cette vérité, les êtres—liés par le rajas—tombent dans l’inimitié réciproque.

kāraṇa-traya-hetuḥthe cause of the three (causes)
kāraṇa-traya-hetuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक/संख्या) + hetu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Tatpuruṣa: 'cause of the three causes' / 'having (being) the cause related to the triad of causes'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक निपात)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
parama-kāraṇamthe supreme cause
parama-kāraṇam:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + kāraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा) or Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; here predicate nominative: 'supreme cause'
arthamthe meaning
artham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
etamthis
etam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun used adjectivally; Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with artham
avijñāyanot understanding
avijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Roota-vi-√jñā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), 'not having understood/known'
rajasāby rajas (passion)
rajasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrajas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
baddha-vairayoḥof the two with fixed enmity
baddha-vairayoḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootbaddha (√bandh, धातु; क्त-प्रत्यय) + vaira (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Dual; Tatpuruṣa: 'of the two whose enmity is bound/fastened' (baddha as past passive participle used adjectivally)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Doctrinal statement: Śiva is paramakāraṇa (cause of causes). The mention of rajas-bound enmity functions as a critique of sectarian or egoic rivalry, often thematically adjacent to Liṅga revelations that humble Brahmā/Viṣṇu.

Significance: Contemplation on Śiva as paramakāraṇa counters rājasic conflict and supports śānti and bhakti leading to grace (anugraha).

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that liberation begins with right knowledge: realizing Śiva as the ultimate ground behind all secondary causes; ignorance of this leads to rajasic agitation, conflict, and continued bondage (pāśa).

Linga-worship focuses the mind on the one Supreme Cause (Pati) beyond changing effects; by meditating on Śiva in a form (saguṇa) one is led toward insight into His transcendence as the Paramakāraṇa.

Cultivate sattva through daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steady dhyāna on Śiva; this pacifies rajas, reducing hostility and making the mind fit for Śiva-jñāna.