प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा
The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga
अप्राप्य तन्निवर्तंते वाच्यस्त्वेकाक्षरेण सः । एकाक्षरादकाराख्यादात्मा ब्रह्माभिधीयते
aprāpya tannivartaṃte vācyastvekākṣareṇa saḥ | ekākṣarādakārākhyādātmā brahmābhidhīyate
Ne pouvant atteindre Cela (la Réalité suprême), les paroles se retirent. Pourtant, Il est indiqué par une seule syllabe. De cette syllabe unique, appelée « A », le Soi est nommé Brahman.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Mantra: A (akāra) as the one-syllable indicator within Oṃ
Type: gayatri
Role: liberating
It teaches that the Absolute (identified with Shiva as the Supreme) transcends speech and mind; still, for the seeker’s practice, that ineffable Reality is pointed to through mantra—here, the primal one-syllable ‘A’ as the seed of sacred sound and realization of the Self as Brahman.
Lingārcana and Saguna forms provide an accessible focus for devotion, while this verse clarifies the metaphysical ground: the same Shiva ultimately surpasses all verbal description and form, yet is approached through sound-symbols (bīja/Om) used alongside external worship.
Japa and contemplation on the primal sound—especially akāra within Om—leading inward from recitation to silence, where speech ‘returns’ and awareness rests in the Self; this supports Shaiva meditation aimed at moksha.