Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 24

प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा

The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga

तत्त्वादपि परं तत्त्वमतत्त्वं परमार्थतः । कारणेषु त्रयातीतान्मायाविक्षोभकारणात्

tattvādapi paraṃ tattvamatattvaṃ paramārthataḥ | kāraṇeṣu trayātītānmāyāvikṣobhakāraṇāt

Dans la vérité suprême, Il est la Réalité au‑delà même des catégories du réel (tattva) : l’« a‑tattva », le transcendant sans catégorie. Il se tient au‑delà des trois principes causaux, étant la cause qui met Māyā en agitation (vikṣobha) et inaugure la manifestation.

tattvātfrom (the) tattva / principle
tattvāt:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle: even/also)
paramhigher / supreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
tattvamprinciple / reality
tattvam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
a-tattvamnon-tattva / beyond principle (the unconditioned)
a-tattvam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate)
TypeNoun
Roota- (नञ्-प्रत्यय) + tattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नञ्-समासभाव (negated nominal)
paramārthataḥin the ultimate sense / truly
paramārthataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootparamārtha (प्रातिपदिक) + taḥ (अव्यय-तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘in truth/ultimately’
kāraṇeṣuamong the causes
kāraṇeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
traya-atītātfrom that which is beyond the triad
traya-atītāt:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Roottraya (प्रातिपदिक) + atīta (प्रातिपदिक; कृदन्त from √i (धातु) with ati- ‘to go beyond’)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः: ‘त्रयान् अतीतः’ (beyond the triad)
māyā-vikṣobha-kāraṇātfrom the cause of Māyā’s agitation
māyā-vikṣobha-kāraṇāt:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक) + vikṣobha (प्रातिपदिक) + kāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः: ‘मायायाः विक्षोभस्य कारणम्’ (cause of Māyā’s agitation)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya philosophical teaching to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

Cosmic Event: kalpa-level manifestation implied (māyā-vikṣobha initiating sṛṣṭi)

S
Shiva
M
Maya

FAQs

It declares Shiva as Pati—the Absolute who is beyond all tattva-categories and even beyond causal triads—yet who initiates manifestation by activating Māyā; liberation comes from knowing Him as transcendent to bondage (pāśa).

Though Shiva is described as beyond all categories (atattva), devotees approach Him through saguna supports like the Śiva-liṅga; the liṅga is a meditative symbol pointing to the formless Supreme who also governs Māyā and creation.

Contemplate Shiva as the Supreme beyond tattvas while japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) is performed; maintain purity with bhasma (tripuṇḍra) and steady yoga-like attention to rise beyond Māyā’s agitation.