Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 22

प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा

The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga

तत्पूरुषं तथेशानं ब्रह्म ब्रह्मसु पञ्चसु । मूर्धानमपि लिंगस्य नादभागेष्वनुत्तमम्

tatpūruṣaṃ tatheśānaṃ brahma brahmasu pañcasu | mūrdhānamapi liṃgasya nādabhāgeṣvanuttamam

Parmi les cinq Brahman (les cinq principes divins), Tatpuruṣa et Īśāna sont véritablement Brahman. Ils sont proclamés comme la « tête » suprême du Liṅga—le plus excellent dans la sphère du Nāda (le son sacré intérieur).

tat-pūruṣamTatpuruṣa (aspect/name)
tat-pūruṣam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + pūruṣa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound (तत्पुरुष): 'that Puruṣa/Tatpuruṣa'; Puṃliṅga, Dvitīyā (Acc), Ekavacana
tathālikewise
tathā:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (तथा)
FormAvyaya, adverb = 'likewise/also'
īśānamĪśāna (aspect/name)
īśānam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
brahmaBrahma/Brahman
brahma:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neut), Dvitīyā vibhakti (2nd/Accusative), Ekavacana (form = brahma)
brahmasuamong the Brahmas
brahmasu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī (7th/Locative), Bahuvacana; 'among/in the brahmans'
pañcasuin the five
pañcasu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcan (प्रातिपदिक)
Form(Numeral adjective) Saptamī (7th/Locative), Bahuvacana; agrees with brahmasu
mūrdhānamthe head/top
mūrdhānam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि)
FormAvyaya, particle 'also/even'
liṅgasyaof the liṅga
liṅgasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/Genitive), Ekavacana
nāda-bhāgeṣuin the sections of nāda
nāda-bhāgeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnāda (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound: 'parts/sections of nāda'; Puṃliṅga, Saptamī (Locative), Bahuvacana
anuttamamunsurpassed, supreme
anuttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka possible; here Dvitīyā (Acc), Ekavacana agreeing with mūrdhānam (masc) = anuttamam

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Type: rudram

Role: teaching

S
Shiva
L
Linga
T
Tatpurusha
I
Ishana
N
Nada
B
Brahman

FAQs

It identifies Tatpuruṣa and Īśāna as the highest Brahman within the fivefold (Pañcabrahma) revelation of Śiva, teaching that the Liṅga’s ‘crown’ is realized as supreme consciousness expressed as Nāda—an inner, purifying awareness leading toward liberation.

The verse links Saguna worship of the Liṅga to its inner metaphysical meaning: the Liṅga is not merely a form but a symbol whose summit points to Īśāna—the transcendent lordly consciousness—accessible through contemplative recognition of Śiva’s fivefold powers (Pañcabrahma).

A practical takeaway is Nāda-anusandhāna (meditation on inner sacred sound) while worshipping the Liṅga—mentally placing awareness at the ‘crown’ (mūrdhan) and integrating japa such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with steady listening-attention.