Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 15

लिङ्गप्रतिष्ठा-माहात्म्यम् / The Greatness of Liṅga Installation

यतस्त्वेतौ विशुद्धौ तौ देहस्तदुपचारतः । तदेव परमा शक्तिः शिवस्य परमात्मनः

yatastvetau viśuddhau tau dehastadupacārataḥ | tadeva paramā śaktiḥ śivasya paramātmanaḥ

Parce que ces deux-là sont réellement purs, on ne parle de « corps » que par simple usage conventionnel. Ce principe même, dans sa pureté, est la Puissance suprême (Śakti) de Śiva, le Soi suprême.

यतःsince, because
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक (causal adverb: 'since/because')
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयबोधक निपात (contrastive particle)
एतौthese two
एतौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; सर्वनाम
विशुद्धौpure
विशुद्धौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; विशेषणम् (qualifying ‘एतौ’)
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; सर्वनाम (resumptive)
देहःbody
देहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshya (विशेष्य/निर्देश)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र विशेष्य-निर्देश (that)
उपचारतःby convention, figuratively
उपचारतः:
Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउपचार + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (ablatival adverb: 'by convention/figuratively')
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphasis)
परमाsupreme
परमा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘शक्तिः’)
शक्तिःpower, Śakti
शक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (परमः आत्मा)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Interprets liṅga/pīṭha ‘body’ language as upacāra (conventional attribution). The ‘pure principle’ indicated is Śiva’s own Parāśakti—pointing to the metaphysical ground behind temple symbolism.

Significance: Encourages pilgrims to move from external symbol to inner realization: the liṅga points to the viśuddha (pure) reality of Śiva and His Parāśakti, culminating in liberating insight.

Shakti Form: Mahādevī

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that the body is only a conventional designation, while the truly pure reality is Shiva’s supreme power—pointing the seeker toward disidentification from the body and recognition of the highest Shaiva principle that grants liberation.

Linga worship trains the mind to move from outer form (saguna upacāra) to the inner, pure reality—Shiva as Paramatma with His supreme Shakti—so the symbol leads beyond bodily and limited identifications.

Meditate on Shiva as the Supreme Self beyond the body—supporting practice with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and inner contemplation that the ‘I’ is not the body but oriented toward Shiva’s highest power.