Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 14

अग्निकार्य-होमविधिः

Agnikārya and Homa Procedure

अन्यं वाभ्यर्हितं वह्निं ततः साधारमानयेत् । त्रिः प्रदक्षिणमावृत्य कुण्डादेरुपरि क्रमात्

anyaṃ vābhyarhitaṃ vahniṃ tataḥ sādhāramānayet | triḥ pradakṣiṇamāvṛtya kuṇḍāderupari kramāt

Ou bien, qu’on apporte un autre feu sacré dûment honoré et qu’on l’unisse au feu commun du rite. Après avoir accompli trois circumambulations en pradakṣiṇā, dans le sens droit et propice, qu’on avance pas à pas sur la zone au-dessus du kuṇḍa (fosse du feu) et du sol rituel attenant.

अन्यम्another
अन्यम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘वह्निम्’ विशेषण
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
अभ्यर्हितम्duly honored/fitly worshipped
अभ्यर्हितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअभ्यर्हित (प्रातिपदिक; from अभि+अर्ह् धातु, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘वह्निम्’ विशेषण
वह्निम्fire
वह्निम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमसूचक (ablatival adverb “then/from there/thereafter”)
साधारम्ordinary/common
साधारम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसाधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘वह्निम्’ विशेषण (common/ordinary)
आनयेत्should bring
आनयेत्:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootआ-नी (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
त्रिःthree times
त्रिः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formअव्यय; संख्यावाचक क्रियाविशेषण (adverb “thrice”)
प्रदक्षिणम्clockwise (in pradakṣiṇā)
प्रदक्षिणम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग (as indeclinable adverb “clockwise/keeping right”); मूलतः नपुंसक द्वितीया एकवचन
आवृत्यhaving circumambulated
आवृत्य:
Kriya (क्रिया; prior action)
TypeVerb
Rootआ-वृत् (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund/absolutive); ‘आवृत्य’ = having gone around
कुण्ड-आदेःof the fire-pit etc.
कुण्ड-आदेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (आदि-समास); पुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘कुण्डादेः’ = of the pit etc.
उपरिabove/on
उपरि:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb “above/on”)
क्रमात्in order/step by step
क्रमात्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अव्ययीभावार्थ (ablatival adverbial: “in due order/step by step”)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva-worship is supported by disciplined sacred procedure: honoring the consecrated fire and performing pradakṣiṇā with reverence trains the mind toward order, purity, and devotion—outer alignment that supports inner surrender to Pati (Shiva).

In Saguna Shiva worship, homa and pradakṣiṇā are auxiliary limbs (aṅgas) that sanctify the worshipper’s body-mind and the ritual space; this ordered movement around the kuṇḍa mirrors circumambulation of the Shiva-liṅga, expressing devotion and recognition of Shiva as the spiritual center.

Perform three clockwise circumambulations (trir-pradakṣiṇā) of the fire-pit/ritual ground with steady, mindful steps, maintaining reverence for the consecrated fire—ideally while holding a Shaiva attitude of japa (such as the pañcākṣarī) internally.