Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 48

आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship

अथान्यायार्जितैश्चापि भक्त्या चेच्छिवमर्चयेत् । न तस्य प्रत्यवायो ऽस्ति भाववश्यो यतः प्रभुः

athānyāyārjitaiścāpi bhaktyā cecchivamarcayet | na tasya pratyavāyo 'sti bhāvavaśyo yataḥ prabhuḥ

Même si la richesse a été acquise par des moyens injustes, si l’on adore Śiva avec dévotion, il n’y a pas de contrecoup spirituel ruineux pour ce culte ; car le Seigneur est soumis au bhāva, au sentiment intérieur du dévot, et cède à la sincérité.

athanow / then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormPrastāva-avyaya (discourse particle/प्रस्तावार्थक) = “now/then”
anyāya-arjitaiḥwith unjustly acquired (things)
anyāya-arjitaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootanyāya (प्रातिपदिक) + arjita (कृदन्त-प्रातिपदिक, √arj धातु)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Tṛtīyā (Instrumental/तृतीया), Bahuvacana (Plural/बहुवचन); implied viśeṣaṇa of “dravyaiḥ/dravya” (understood); tatpuruṣa sense “unjustly acquired”
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction/समुच्चय) = “and”
apieven / also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSambhāvanā/Api-avyaya (also/even/अपि)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine/स्त्रीलिङ्ग), Tṛtīyā (Instrumental/तृतीया), Ekavacana (Singular/एकवचन)
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormŚarthe avyaya (conditional particle/शर्त) = “if”
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन)
arcayetshould worship
arcayet:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative/विधिलिङ्), Parasmaipada, Prathama puruṣa (3rd person/प्रथम पुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-avyaya (negation/निषेध) = “not”
tasyaof him / for him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग) / Sarvanāma, Ṣaṣṭhī (Genitive/षष्ठी), Ekavacana (Singular/एकवचन)
pratyavāyaḥsinful consequence / demerit
pratyavāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject) [of ‘asti’]
TypeNoun
Rootpratyavāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)
astiis / exists
asti:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/लट्), Parasmaipada, Prathama puruṣa (3rd person/प्रथम पुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन)
bhāva-vaśyaḥwon over by devotion/feeling
bhāva-vaśyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootbhāva (प्रातिपदिक) + vaśya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन); viśeṣaṇa of “prabhuḥ”; tatpuruṣa sense “controlled by (one’s) feeling/devotion”
yataḥbecause
yataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
FormHetu-avyaya (causal indeclinable/हेतु) = “because/since”
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Highlights Śiva’s bhāva-grāhī nature: sincere devotion can initiate purification and turn the devotee toward dharma, even when past livelihood was flawed—encouraging reform rather than despair.

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva is bhāva-vaśya—won by sincere inner devotion—so the spiritual efficacy of worship depends primarily on purity of intent and heartfelt surrender, not merely on external circumstances.

Linga/Saguṇa-Śiva worship is validated here as a direct path of grace: when the devotee offers pūjā with genuine bhāva, the Lord accepts it and protects the worshipper from the specific fault (pratyavāya) that would otherwise arise from improper conditions.

Perform Śiva-arcana (pūjā) with steady bhakti—ideally with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—emphasizing inner repentance, right resolve, and heartfelt offering as the core discipline.