Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 33

आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship

समुद्रकल्पसन्नादाः कल्पनीयाः प्रयत्नतः । भांडान्यपि च रम्याणि पत्राण्यपि च कृत्स्नशः

samudrakalpasannādāḥ kalpanīyāḥ prayatnataḥ | bhāṃḍānyapi ca ramyāṇi patrāṇyapi ca kṛtsnaśaḥ

Avec un effort appliqué, qu’on dispose des résonances semblables au mugissement de l’océan; et qu’on prépare de même de beaux récipients ainsi que toutes les feuilles nécessaires, sans rien omettre.

samudra-kalpa-sannādāḥhaving a roar like the ocean
samudra-kalpa-sannādāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamudra (प्रातिपदिक) + kalpa (प्रातिपदिक) + sannāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (समुद्रकल्पः = समुद्रसदृशः; तस्य सन्नादः)
kalpanīyāḥto be made/should be prepared
kalpanīyāḥ:
Vidhi (विधेय/आज्ञार्थ)
TypeAdjective
Root√kḷp/कॢप् (धातु) → kalpanīya (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विध्यर्थक कृदन्त—तव्यत्/अनीयर्-प्रत्यय (gerundive: 'to be made/should be arranged')
prayatnataḥwith effort, diligently
prayatnataḥ:
Hetu/Prakāra (हेतु/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'from/with effort'
bhāṃḍānivessels/utensils
bhāṃḍāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhāṃḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; समुच्चय/अपि-भाव
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
ramyāṇibeautiful, charming
ramyāṇi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
patrāṇiplates/leaf-plates (or sheets)
patrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात, अव्यय
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
kṛtsnaśaḥentirely, in full
kṛtsnaśaḥ:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootkṛtsna (प्रातिपदिक)
Formशस्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverbial): 'entirely/altogether'

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that Shiva-worship is not casual—devotion (bhakti) is supported by careful, complete preparation, reflecting inner discipline and reverence toward Pati (Shiva) in the Shaiva Siddhanta spirit.

The verse points to the external orderliness of Saguna worship—arranging ritual materials (vessels, leaves) and auspicious atmosphere—through which the devotee focuses the mind on the Linga as Shiva’s accessible, worshipful form.

A practical takeaway is to prepare all puja items fully (patra/leaves, vessels/utensils) and create a sanctified ambience; then perform japa such as the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with steady attention.