Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship

योगे ध्याने जपे होमे वाह्ये वाभ्यंतरे ऽपि वा । हविश्च षड्विधं देयं शुद्धं मुद्गान्नमेव च

yoge dhyāne jape home vāhye vābhyaṃtare 'pi vā | haviśca ṣaḍvidhaṃ deyaṃ śuddhaṃ mudgānnameva ca

Qu’on soit engagé dans le yoga, la méditation, le japa (récitation de mantra) ou le homa (offrande au feu)—que le culte soit extérieur ou intérieur—il faut offrir le havis prescrit en six formes. Et l’on doit aussi offrir une nourriture pure, surtout une préparation nette de haricots mungo (mudga).

योगेin yoga
योगे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
ध्यानेin meditation
ध्याने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
जपेin mantra-recitation
जपे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
होमेin fire-offering
होमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular
वाह्येin the external (practice)
वाह्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवाह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular; used substantively 'in the external (rite)'
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (or)
अभ्यन्तरेin the internal (practice)
अभ्यन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअभ्यन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular; used substantively 'in the internal (rite)'
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (also/even)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (or)
हविःoblation (havis)
हविः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
षड्-विधम्sixfold/of six kinds
षड्-विधम्:
Vishesana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या) + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; here predicate adjective with 'देयम्' (nominative)
देयम्should be offered
देयम्:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'to be given/should be offered'
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
Vishesana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; qualifying 'हविः/देयम्'
मुद्ग-अन्नम्food of mung-beans (mudga-rice/porridge)
मुद्ग-अन्नम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुद्ग (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as one item of offering; तत्पुरुष: मुद्गानां अन्नम्
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/only)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; it universalizes Śaiva practice across yogic (internal) and ritual (external) modes, aligning with Siddhānta’s integration of caryā–kriyā–yoga–jñāna.

Significance: Affirms multiple valid upāyas (yoga/dhyāna/japa/homa; bāhya/ābhyantara), encouraging steady practice; promises ritual completeness through proper havis and purity, supporting progress from pāśa-boundness toward grace.

Role: teaching

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shaiva sādhana is valid in both outer ritual and inner contemplation, and that purity of offering and discipline supports the soul’s approach to Pati (Shiva) and loosens pāśa (bondage).

External Linga-pūjā (offerings, homa) and internal Linga-dhyāna are presented as complementary; both honor Saguna Shiva as the accessible form while guiding the mind toward deeper realization.

It points to combining japa and dhyāna with homa and simple, pure naivedya (such as mudga-anna), emphasizing clean, sāttvika offerings as part of Shiva worship.