Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 48

पूजास्थानशुद्धिः पात्रशोधनं च — Purification of the Worship-Space and Preparation of Ritual Vessels

ऋग्भिश्च सामभिः शैवैर्ब्रह्मभिश्चापि पञ्चभिः । स्नापयेद्देवदेवेशं शिवेन प्रणवेन च

ṛgbhiśca sāmabhiḥ śaivairbrahmabhiścāpi pañcabhiḥ | snāpayeddevadeveśaṃ śivena praṇavena ca

Avec les hymnes du Ṛg et du Sāma, avec des hymnes śaiva, et aussi avec les cinq Brahma-mantra, on doit baigner le Seigneur des seigneurs, Dieu des dieux—Śiva—tout en récitant le mantra « Śiva » et le Pranava sacré, « Oṁ ».

ऋग्भिःwith Ṛg(-vedic) verses
ऋग्भिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootऋच्/ऋग् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
सामभिःwith Sāma(-vedic) chants
सामभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
शैवैःŚaiva (pertaining to Śiva)
शैवैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशैव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
ब्रह्मभिःwith Brahma(-related) hymns / brahman-formulas
ब्रह्मभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (particle: also)
पञ्चभिःwith five (of them)
पञ्चभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Form(सङ्ख्यावाचक) तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
स्नापयेत्should bathe (cause to be bathed)
स्नापयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (Causative sense: ‘cause to bathe’)
देवदेवेशम्the Lord of the gods
देवदेवेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + देवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (देवानां देवेशः)
शिवेनwith Śiva (mantra/name)
शिवेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
प्रणवेनwith the praṇava (Oṃ)
प्रणवेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames abhiṣeka as a śruti-sanctioned act: bathing Śiva with Vedic hymns and praṇava aligns the paśu with Pati through mantra and ritual purity, culminating in grace.

Mantra: ...शिवेन प्रणवेन च

Type: panchakshara

S
Shiva
P
Pranava (Om)

FAQs

It teaches that Śiva-abhiṣeka is not merely external bathing but a consecration of awareness through mantra—uniting Vedic revelation (Ṛg, Sāma) with Śaiva devotion, culminating in remembrance of Pati (Śiva) through Oṁ and the name “Śiva.”

The instruction “snāpayet” directly points to abhiṣeka, a central method of worshiping Saguna Śiva as the Liṅga—approaching the transcendent Nirguṇa reality through a sanctified form and sound (mantra) for grace and purification.

Perform Śiva-liṅga abhiṣeka while reciting Vedic/Śaiva hymns, especially chanting Oṁ (Pranava) together with the name “Śiva”; the takeaway is mantra-led worship where sound and devotion guide the offering.