पूजाविधान-व्याख्या (Pūjāvidhāna-vyākhyā) — Exposition of the Procedure of Worship
वरदाभयहस्तं च मृगटंकधरं हरम् । भुजंगहारवलयं चारुनीलगलांतरम्
varadābhayahastaṃ ca mṛgaṭaṃkadharaṃ haram | bhujaṃgahāravalayaṃ cārunīlagalāṃtaram
Il contempla Hara : des mains qui accordent les dons et dissipent la crainte; portant le cerf et la hache; paré du serpent en guirlande et en bracelets; et dont la belle gorge porte la marque d’un bleu profond—Śiva, le Pati compatissant, protecteur du paśu lié et dispensateur de la délivrance bénie.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Nīlakaṇṭha
Type: stotra
Role: liberating
Offering: dhupa
Cosmic Event: Samudra-manthana motif implied by Nīlakaṇṭha (poison held in throat).
The verse is a dhyāna-style description of Saguna Śiva: His varada and abhaya gestures show grace (anugraha) and protection, while the blue throat signifies compassionate mastery over poison—teaching that the Lord removes bondage and leads the soul toward liberation.
It supports Saguna upāsanā by giving concrete attributes for contemplation; such meditation naturally culminates in Linga-worship, where the same Śiva is adored as the all-pervading Pati beyond form, approached through a sacred emblem and mantra.
Practice Śiva-dhyāna by visualizing these marks (abhaya/varada, deer and axe, serpent ornaments, nīlakaṇṭha) while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as a focused japa before or during Linga-pūjā.