Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 54

न्यासत्रैविध्य-भूतशुद्धि-प्रक्रिया

Threefold Nyāsa and the Procedure of Elemental Purification

दृष्ट्वा नरेन्द्रभवने तद्वदत्रापि कर्मिणः । ध्यानिनां हि वपुः सूक्ष्मं भवेत्प्रत्यक्षमैश्वरम् । यथेह कर्मणां स्थूलं मृत्काष्ठाद्यैः प्रकल्पितम् । ध्यानयज्ञरतास्तस्माद्देवान्पाषाणमृण्मयान्

dṛṣṭvā narendrabhavane tadvadatrāpi karmiṇaḥ | dhyānināṃ hi vapuḥ sūkṣmaṃ bhavetpratyakṣamaiśvaram | yatheha karmaṇāṃ sthūlaṃ mṛtkāṣṭhādyaiḥ prakalpitam | dhyānayajñaratāstasmāddevānpāṣāṇamṛṇmayān

De même qu’on a vu ce principe au palais du roi, ainsi ici les ritualistes (karmiṇas) agissent pareillement. Pour les contemplatifs (dhyānins), la forme est subtile et se manifeste directement comme souveraineté divine (aiśvarya). Mais, tout comme en ce monde les formes grossières des actes rituels sont façonnées d’argile, de bois et autres, ainsi ceux qui se consacrent au sacrifice de la méditation (dhyāna-yajña) utilisent aussi des divinités faites de pierre ou d’argile comme supports du culte.

dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having seen’
narendra-bhavanein the king’s palace
narendra-bhavane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnarendra (प्रातिपदिक) + bhavana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; Tatpuruṣa (षष्ठी): ‘in the king’s palace’
tadvatlikewise
tadvat:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
FormComparative indeclinable (उपमानवाचक), ‘likewise’
atrahere
atra:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormDeictic adverb (देशवाचक अव्यय), ‘here’
apialso
api:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), ‘also’
karmiṇaḥritualists/doers
karmiṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Plural (प्रथमा बहुवचन) (agent noun ‘doer’)
dhyānināmof meditators
dhyāninām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhyānin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
hiindeed/for
hi:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), causal/emphatic
vapuḥbody/form
vapuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvapus (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular
sūkṣmamsubtle
sūkṣmam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular (agreeing with vapuḥ)
bhavetwould be/should be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person, Singular, Parasmaipada
pratyakṣamdirectly perceptible
pratyakṣam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular (agreeing with vapuḥ)
aiśvaramdivine/lordly
aiśvaram:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootaiśvara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular (agreeing with vapuḥ)
yathāas
yathā:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormComparative indeclinable (उपमानवाचक), ‘as’
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक), ‘here/in this world’
karmaṇāmof rituals/actions
karmaṇām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
sthūlamgross
sthūlam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; here Nominative Singular (predicate)
mṛt-kāṣṭha-ādyaiḥby clay, wood, etc.
mṛt-kāṣṭha-ādyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmṛt (प्रातिपदिक) + kāṣṭha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; Dvandva with ādi: ‘by clay, wood, etc.’
prakalpitamconstructed/arranged
prakalpitam:
Kriyāviśeṣaṇa/Predicate (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprakalpita (प्रातिपदिक; √kḷp क्त with pra)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative Singular; agreeing with sthūlam (karmaṇām implied)
dhyāna-yajña-ratāḥthose devoted to meditation-sacrifice
dhyāna-yajña-ratāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhyāna (प्रातिपदिक) + yajña (प्रातिपदिक) + rata (प्रातिपदिक; √ram क्त)
FormMasculine, Nominative Plural; Tatpuruṣa: ‘engaged in the meditation-sacrifice’
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb (तस्मात्), ‘therefore’
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
pāṣāṇa-mṛṇ-mayānmade of stone and clay
pāṣāṇa-mṛṇ-mayān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpāṣāṇa (प्रातिपदिक) + mṛt (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative Plural; Tatpuruṣa: ‘made of stone and clay’ (mṛṇ = mṛt in sandhi)

Suta Goswami (narrating Shiva’s yoga-philosophical teaching in the Vayu Samhita context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tatpuruṣa

Offering: pushpa

S
Shiva
I
Ishvara
D
Devas

FAQs

It explains that while the highest experience of Īśvara is subtle and directly realized through meditation, external forms (stone/clay) can rightly serve as supports, harmonizing inner dhyāna with outward worship in a Shaiva Siddhanta-aligned path.

It legitimizes saguna worship through tangible supports—such as the Shiva Linga or other consecrated forms—while affirming that their purpose is to lead the devotee toward the subtle, directly realized presence of Shiva.

It recommends dhyāna-yajña—meditation as a sacred offering—using a physical support like a stone/clay deity or Linga for steadiness of mind, ideally accompanied by Shiva-mantra japa (e.g., the Panchakshara).