Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

शिवाचार्याभिषेकविधिः / Rite of Consecrating a Śiva-Teacher (Śivācārya Abhiṣeka)

भगवंस्त्वत्प्रसादेन देशिकोयं मया कृतः । अनुगृह्य त्वया देव दिव्याज्ञास्मै प्रदीयताम्

bhagavaṃstvatprasādena deśikoyaṃ mayā kṛtaḥ | anugṛhya tvayā deva divyājñāsmai pradīyatām

Ô Seigneur Bienheureux, par Ta grâce j’ai été rendu apte à être un précepteur. Ô Deva, dans Ta compassion, accorde-lui l’ordre divin—Ton autorisation sacrée et Ta guidance.

bhagavanO Lord
bhagavan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
tvat-prasādenaby your grace
tvat-prasādena:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Roottvat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prasāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; compound: tava prasādena (षष्ठी-तत्पुरुष)
deśikaḥteacher/preceptor
deśikaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeśika (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
mayāby me
mayā:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular
kṛtaḥmade/appointed
kṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया/भाव)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; predicate with deśikaḥ ayam
anugṛhyahaving shown favor
anugṛhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√grah (धातु) + lyap (ल्यप्)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यपन्त), indeclinable; ‘having favored’
tvayāby you
tvayā:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd), Singular
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th), Singular
divyā-ājñādivine command
divyā-ājñā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdivya (प्रातिपदिक) + ājñā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular; compound: divyā ājñā (विशेषण-विशेष्य भाव)
asmaito him
asmai:
Sampradāna (सम्प्रदान/चतुर्थी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
pradīyatāmlet (it) be bestowed
pradīyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√dā (धातु)
FormImperative (लोट्), 3rd person, Singular, Ātmanepada (आत्मनेपद); passive sense ‘let it be given’

A devotee-disciple (narrative voice within the Vāyavīyasaṃhitā) addressing Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It highlights that true spiritual authority arises from Shiva’s grace (anugraha), not mere personal effort—Shiva empowers the guru and permits the disciple’s onward progress toward liberation.

The verse reflects Saguna Shiva as the compassionate Lord who actively guides devotees—granting ‘divyājñā’ (divine sanction) that supports disciplined worship, including Linga-upāsanā under a qualified preceptor.

It implies dīkṣā and guru-guided sādhana—receiving Shiva-sanctioned instruction for mantra-japa (notably the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and steady devotional practice.