Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 15

पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge

Paśu–Pāśa–Paśupati

पाशैरेतैः पतिर्देवः कार्यं कारयति स्वकम् । तस्याज्ञया महेशस्य प्रकृतिः पुरुषोचिताम्

pāśairetaiḥ patirdevaḥ kāryaṃ kārayati svakam | tasyājñayā maheśasya prakṛtiḥ puruṣocitām

Par ces mêmes liens (pāśas), le Seigneur—Pati, le Maître divin—fait accomplir sa propre œuvre cosmique. Par l’ordre de Mahēśa, Prakṛti agit d’une manière conforme au puruṣa incarné, façonnant l’expérience selon son état.

पाशैःby the bonds / nooses
पाशैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural
एतैःby these
एतैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; demonstrative agreeing with पाशैः
पतिःthe Lord / master
पतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; apposition to पतिः
कार्यंthe task / work
कार्यं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
कारयतिcauses (it) to be done
कारयति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) (णिच् causative: कारय-)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; causative present, 3rd person singular, परस्मैपद
स्वकम्his own
स्वकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; agreeing with कार्यम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
आज्ञयाby (his) command
आज्ञया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
महेशस्यof Maheśa
महेशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
प्रकृतिःPrakṛti (Nature)
प्रकृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
पुरुष-उचिताम्that which is suitable for the Puruṣa
पुरुष-उचिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + उचित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पुरुषस्य उचिताम्); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object/complement (ellipsis of e.g. 'करोति/जनयति')

Suta Goswami (narrating Shaiva Siddhanta doctrine to the sages at Naimisharanya within the Vāyavīya discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva (Mahesha)
P
Pati
P
Prakriti
P
Purusha

FAQs

It teaches the Shaiva Siddhanta framework: Śiva as Pati (Lord) governs the cosmos and the soul’s bondage; the bonds (pāśas) are instruments through which karma and experience unfold until liberation dawns by His grace.

Worship of the Liṅga (Saguna Śiva as accessible form) is a means to turn the bound soul toward Pati; recognizing Śiva as the supreme governor of Prakṛti supports devotion, surrender, and the seeking of His anugraha (liberating grace).

The takeaway is surrender and contemplative discernment: meditate on Śiva as Pati beyond Prakṛti while repeating the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to loosen pāśas (bondage) and orient the mind toward liberation.