Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 6

षडध्व-शुद्धिः

Purification of the Six Adhvans / Sixfold Cosmic Path

पञ्चाशद्रुद्ररूपास्तु वर्णा वर्णाध्वसंज्ञिताः । अनेकभेदसंपन्नः पदाध्वा समुदाहृतः

pañcāśadrudrarūpāstu varṇā varṇādhvasaṃjñitāḥ | anekabhedasaṃpannaḥ padādhvā samudāhṛtaḥ

Les cinquante lettres sont, en vérité, des formes de Rudra et sont appelées le « chemin des lettres » (varṇādhva). Le « chemin des mots » (padādhvā) est déclaré pourvu de nombreuses divisions et variations.

पञ्चाशत्-रुद्र-रूपाःhaving fifty Rudra-forms
पञ्चाशत्-रुद्र-रूपाः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत् (संख्या-प्रातिपदिक) + रुद्र (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine); समासः: संख्या-पूर्वक तत्पुरुषः (पञ्चाशत् रुद्ररूपाः = fifty forms of Rudra); विशेषणम् (qualifying 'वर्णाः')
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात (particle: 'indeed/but')
वर्णाःletters/sounds
वर्णाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
वर्णाध्व-संज्ञिताःcalled 'Varṇādhva'
वर्णाध्व-संज्ञिताः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्णाध्व (प्रातिपदिक; वर्ण + अध्व) + संज्ञित (कृदन्त/प्रातिपदिक; √ज्ञा, PPP)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine); षष्ठी-तत्पुरुषः (वर्णाध्व-नाम्ना संज्ञिताः = designated by the name 'varṇādhva'); कृदन्त-विशेषण
अनेक-भेद-संपन्नःendowed with many divisions
अनेक-भेद-संपन्नः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक) + संपन्न (कृदन्त/प्रातिपदिक; सम्-√पद्/√पद् PPP)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); समासः: तत्पुरुषः (अनेकैः भेदैः संपन्नः = endowed with many divisions); विशेषणम् (qualifying 'पदाध्वा')
पदाध्वाthe 'Padādhva' (path/series of words)
पदाध्वा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपद + अध्व (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); तत्पुरुषः (पदानाम् अध्वा = path/series of words)
समुदाहृतःis declared/said
समुदाहृतः:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicative participle)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-√आहृ (धातु; √हृ)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine); भूतकृदन्त (PPP), कर्मणि-भाव (passive: 'is declared')

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It teaches that sound is sacred: the very letters of Sanskrit are viewed as manifestations of Rudra, and mantra—built from letters and words—becomes a direct means to align the soul (paśu) with the Lord (Pati) for liberation.

Just as the Liṅga is a saguna support for worship, the letters and words of mantra are also saguna supports—Rudra-forms in sound—through which the devotee approaches Shiva and is led toward the higher, transcendent realization.

Mantra-japa and contemplation on śabda (sacred sound): practice steady repetition of Shiva-mantras (especially the Pañcākṣarī) with awareness that each syllable is a Rudra-power, purifying bonds (pāśa) and steadying meditation.