Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 33

समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout

Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha

ततः प्रवेशयेच्छिष्यं गुरुर्द्वारेण मंडलम् । सो ऽपि तेनेरितः शंभोराचरेत्त्रिः प्रदक्षिणम्

tataḥ praveśayecchiṣyaṃ gururdvāreṇa maṃḍalam | so 'pi teneritaḥ śaṃbhorācarettriḥ pradakṣiṇam

Ensuite, le Guru doit faire entrer le disciple dans le maṇḍala par sa porte. Guidé par lui, le disciple accomplira trois pradakṣiṇā autour de Śambhu, gardant le Seigneur à sa droite dans l’adoration dévote.

tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb/कालवाचक अव्यय
praveśayetshould cause to enter / should lead in
praveśayet:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootpra-√viś (विश् धातु) + ṇic (णिच्)
FormCausative (णिजन्त), Optative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd Person, Singular
śiṣyamthe disciple
śiṣyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
guruḥthe teacher
guruḥ:
Kartā (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
dvāreṇathrough the door
dvāreṇa:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootdvāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
maṃḍalamthe maṇḍala (ritual circle)
maṃḍalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmaṃḍala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
saḥhe
saḥ:
Kartā (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle/सम्भावन-समुच्चयार्थक अव्यय (‘also/even’)
tenaby him / by that
tena:
Karaṇa (करण/Instrument) / Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; pronoun
īritaḥdirected/urged
īritaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootīrita (ईरित, कृदन्त-प्रातिपदिक; √īr/ईर् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; qualifying ‘saḥ’
śaṃbhoḥof Śambhu (Śiva)
śaṃbhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
ācaretshould perform / should do
ācaret:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootā-√car (चर् धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd Person, Singular
triḥthree times
triḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Roottriḥ (अव्यय)
FormNumeral adverb/संख्यावाचक अव्यय (‘thrice’)
pradakṣiṇamcircumambulation
pradakṣiṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpradakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used as action-noun ‘circumambulation’

Suta Goswami (narrating Shiva’s ritual procedure to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that Shiva-worship is received through proper guidance: the Guru leads the seeker into the sacred space, and the disciple expresses surrender through pradakṣiṇā—an embodied acknowledgment that Śiva (Pati) is the central refuge and goal.

The instruction to enter the maṇḍala and circumambulate Śambhu aligns with saguna upāsanā—approaching Śiva in a worshipable form (often the Liṅga) within a consecrated ritual boundary, honoring Him as present and accessible to devotion.

A structured pūjā-step: under the Guru’s direction, enter the worship maṇḍala and perform three pradakṣiṇās around Śiva/Śiva-liṅga, maintaining mindful reverence and right-sided circumambulation (pradakṣiṇa).