Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 47

शिवसंस्कार-दीक्षानिरूपणम् (Śivasaṃskāra and the Typology of Dīkṣā)

गुरोर्भ्रात्ःंस्तथा पुत्रान्बोधकान्प्रेरकानपि । तत्रादावुपसंगम्य ब्राह्मणं वेदपारगम्

gurorbhrātḥṃstathā putrānbodhakānprerakānapi | tatrādāvupasaṃgamya brāhmaṇaṃ vedapāragam

D’abord, qu’on aille rencontrer avec les égards dus les frères du Guru, ses fils, ainsi que ceux qui instruisent et inspirent; et là, dès l’abord, qu’on s’approche avec respect d’un Brāhmaṇa qui a atteint l’autre rive des Veda.

guroḥof the teacher
guroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
bhrātṝnbrothers
bhrātṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise/also)
putrānsons
putrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
bodhakāninstructors/teachers
bodhakān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbodhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
prerakāninspirers/impellers
prerakān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpreraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (particle: also/even)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: there/in that context)
ādauat the beginning/first
ādau:
Kāla (काल/temporal adjunct)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोग (at first)
upasaṃgamyahaving approached
upasaṃgamya:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootupa-saṃ√gam (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive); 'having approached'
brāhmaṇama Brahmin
brāhmaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
vedapāragamversed in the Vedas
vedapāragam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda + pāra + ga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य पारगः = one who has gone to the far shore of the Veda)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tatpuruṣa

Significance: Highlights the social-ritual ecology around the guru (family and fellow instructors) and prioritizes approaching a Veda-versed brāhmaṇa—supporting orthodox grounding for Śaiva practice.

G
Guru
B
Brahmana
V
Vedas

FAQs

It teaches that progress in Shiva-bhakti and Shaiva discipline begins with humility and proper approach to the Guru-lineage and Veda-knowing guides, ensuring that worship and practice are aligned with dharma rather than ego or improvisation.

Linga-worship is traditionally received through right instruction and authorized method; by approaching the Guru’s circle and a Veda-versed Brāhmaṇa, the devotee learns the correct rituals, mantras, purity rules, and inner attitude needed for Saguna Shiva-upāsanā to become spiritually transformative.

It implies preparatory conduct: respectfully seeking guidance, offering salutations and service to teachers/elders, and receiving correct instruction before undertaking Shiva-pūjā, japa (such as the Pañcākṣarī), or observances like Mahāśivarātri vows.