Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 41

मन्त्रसिद्ध्यर्थं गुरुपूजा–आज्ञा–पौरश्चर्यविधिः / Guru-Authorization, Offerings, and Puraścaraṇa for Mantra-Siddhi

चतुः पञ्चाशदक्षैस्तु हृच्छ्रेष्ठा हि प्रकीर्तिता । इत्येवं मालया कुर्याज्जपं कस्मै न दर्शयेत् । कनिष्ठा क्षरिणी प्रोक्ता जपकर्मणि शोभना । अंगुष्ठेन जपेज्जप्यमन्यैरंगुलिभिस्सह

catuḥ pañcāśadakṣaistu hṛcchreṣṭhā hi prakīrtitā | ityevaṃ mālayā kuryājjapaṃ kasmai na darśayet | kaniṣṭhā kṣariṇī proktā japakarmaṇi śobhanā | aṃguṣṭhena japejjapyamanyairaṃgulibhissaha

Le chapelet de cinquante-quatre grains est proclamé le meilleur, cher au cœur. Avec une telle mālā, qu’on accomplisse le japa, sans l’exhiber à n’importe qui. Le petit doigt est dit ‘kṣariṇī’ (celui qui fait « fuir » le mérite) et ne convient pas au japa. Qu’on compte donc le mantra avec le pouce, avec les autres doigts (en excluant l’auriculaire).

catuḥfour
catuḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषणम्; अव्ययवत् प्रयोगः; समासपूर्वपदम्
pañcāśatfifty
pañcāśat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcāśat (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषणम्; समासपूर्वपदम्
akṣaiḥwith beads
akṣaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootakṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचनम्
tubut/indeed
tu:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः
hṛt-śreṣṭhābest for the heart
hṛt-śreṣṭhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothṛt-śreṣṭhā (प्रातिपदिक; हृत्/हृद् + श्रेष्ठा)
Formतत्पुरुषसमासः (हृदि/हृत्संबन्धिनी श्रेष्ठा); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्; ‘माला’ (अध्याहृत) इत्यस्य विशेषणम्
hiindeed
hi:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः
prakīrtitāis proclaimed
prakīrtitā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kīrt (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-कृदन्तः; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्; ‘माला’ (अध्याहृत) इत्यस्य विशेषणम्
itithus
iti:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्ययम्; उद्धरण/समाप्तिसूचकः
evaṃin this way
evaṃ:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचकः
mālayāwith a rosary
mālayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmālā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचनम्
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचनम्
japamjapa (repetition)
japam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचनम्
kasmaito whom (to anyone)
kasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, चतुर्थी एकवचनम् (सम्प्रदान)
nanot
na:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्ययम्; निषेध (negation particle)
darśayetshould show
darśayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचनम्; causative sense possible in usage ‘to show’
kaniṣṭhālittle finger
kaniṣṭhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkaniṣṭhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्
kṣariṇīflowing/oozing (name/quality)
kṣariṇī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣariṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्; ‘कनिष्ठा’ इत्यस्य विशेषणम्
proktāis said/called
proktā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-कृदन्तः; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्
japa-karmaṇiin japa-practice
japa-karmaṇi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjapa-karman (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचनम्
śobhanābeautiful/auspicious
śobhanā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśobhanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्; ‘कनिष्ठा’ इत्यस्य विशेषणम्
aṃguṣṭhenawith the thumb
aṃguṣṭhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaṃguṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचनम्
japetshould repeat (japa)
japet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचनम्
japyamthe mantra to be repeated
japyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Root√jap (धातु) + ya (कृत्)
Formकृदन्तः—यत्/ण्यत् (gerundive); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचनम्; ‘that which is to be repeated’
anyaiḥwith other
anyaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचनम्; ‘अंगुलिभिः’ इत्यस्य विशेषणम्
aṅgulibhiḥwith fingers
aṅgulibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaṅguli (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया बहुवचनम्
sahatogether with
saha:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्ययम्; सहार्थक-उपपद (postposition)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Further japa-vidhi: endorses 54-bead mālā as especially pleasing; prescribes secrecy (agupta) of one’s mālā; forbids using the little finger in counting.

Significance: General: stresses guhyatā (non-display) and correct technique as safeguards of japa’s potency and purity of intention.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches disciplined, reverent japa: using a proper mālā, keeping one’s sādhana private, and avoiding careless habits that dissipate focus and spiritual merit—supporting steady devotion to Pati (Shiva) and inner purification.

Japa is a primary upāsanā for Saguna Shiva (such as worship of the Linga with mantra). The verse emphasizes correct method and restraint, so the mantra remains a sacred link to Shiva rather than a public display.

Perform mantra-japa with a 54-bead mālā, do not show the mālā casually, and count with the thumb using the other fingers while avoiding the little finger during japa.