Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 39

भक्ताधिकारि-द्विजधर्म-योगिलक्षणवर्णनम् / Duties of Qualified Devotees and Marks of Yogins

हस्तपादादिसाधर्म्याद्रुद्रान्मर्त्यवपुर्धरान् । प्राकृतानिव मन्वानो नावजानीत पंडितः

hastapādādisādharmyādrudrānmartyavapurdharān | prākṛtāniva manvāno nāvajānīta paṃḍitaḥ

Parce que les Rudras revêtus d’un corps mortel partagent des traits tels que mains et pieds, le sage ne doit jamais, les prenant pour de simples êtres du monde, les traiter avec mépris.

हस्तपादादि-साधर्म्यात्from the similarity of hands, feet, etc.
हस्तपादादि-साधर्म्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + साधर्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (5th/अपादान), एकवचन; समासः—हस्तपादादि (तत्पुरुष) + साधर्म्य (षष्ठी-तत्पुरुष: हस्तपादादीनां साधर्म्यम्)
रुद्रात्from Rudra
रुद्रात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (5th/अपादान), एकवचन
मर्त्य-वपुः-धरान्those bearing a mortal body
मर्त्य-वपुः-धरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक) + वपुस् (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/कर्म), बहुवचन; समासः—मर्त्यवपुः (कर्मधारय/तत्पुरुष: मर्त्यं वपुः) + धर (उपपद-तत्पुरुष: वपुः धरति)
प्राकृतान्ordinary, common
प्राकृतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying मर्त्यवपुर्धरान्)
इवas if, like
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
मन्वानःthinking, considering
मन्वानः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) + शानच् (कृदन्त प्रत्यय)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (शानच्), परस्मैपद-धात्वर्थे आत्मनेपद-रूप; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; अर्थः—‘मानयन्/विचारयन्’ (thinking/considering)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अवजान्यात्should despise
अवजान्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + ज्ञा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातुः—ज्ञा; उपसर्गः—अव; अर्थः—‘अवज्ञां कुर्यात्’ (should despise)
पण्डितःa wise person
पण्डितः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

S
Shiva

FAQs

It teaches aparādha-bhaya (fear of spiritual offense): outer human likeness does not define inner divinity. A Shaiva seeker should honor Rudra-tattva wherever it manifests and avoid contempt, which becomes a binding pāśa (bond) obstructing grace (anugraha).

Just as the Liṅga is a visible, saguna support for realizing Shiva beyond form, Rudra-associated beings may also appear with ordinary bodies while carrying divine potency. The verse trains the devotee to see Shiva’s presence beyond superficial appearance and to maintain reverence.

Practice humility and non-disrespect (anindā) as a daily vrata; mentally offer reverence with “Om Namaḥ Śivāya” when encountering Shaiva devotees/ascetics, and cultivate darśana-bhāva—seeing Shiva’s grace in those who may look ordinary.