Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 50

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

येनेदमावृतं नित्यं कालकालात्मना यतः । तेनेरितमिदं कर्म भूतैः सह विवर्तते

yenedamāvṛtaṃ nityaṃ kālakālātmanā yataḥ | teneritamidaṃ karma bhūtaiḥ saha vivartate

Ce par quoi l’univers tout entier est à jamais enveloppé—car Il existe comme le Temps et comme le Soi même du Temps—par ce Principe suprême cette action est mise en mouvement; et, avec les êtres, elle tourne et se déploie au fil des cycles du devenir.

येनby which
येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्गे (neuter), तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), एकवचन (singular)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्गे (neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन (singular)
आवृतम्covered, enveloped
आवृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootआ√वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गे (neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे (passive sense)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
कालकालात्मनाby the self of time (time as the inner principle)
कालकालात्मना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative) समास: कालस्य कालः (time of time) इति + आत्मन्; पुंलिङ्गे (masculine), तृतीया-विभक्ति (instrumental), एकवचन
यतःbecause, from which cause
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), हेतु/कारणार्थक (causal/ablatival sense): 'because/whence'
तेनby that
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्गे (neuter), तृतीया-विभक्ति, एकवचन
ईरितम्impelled, set in motion
ईरितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootईर्/ईरय् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'प्रेरित/उत्प्रेरित'
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कर्मaction, activity
कर्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे (neuter), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन
भूतैःwith beings, by beings
भूतैः:
Sahakārī/Karaṇa (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे (neuter), तृतीया-विभक्ति (instrumental), बहुवचन (plural)
सहtogether with
सह:
Saha (सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), सहार्थक उपसर्ग/निपात (comitative particle)
विवर्ततेtransforms, evolves
विवर्तते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद (ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; भावे/कर्तरि: 'it turns/comes to be'

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Mahākāla as the Lord who transcends and governs Time; the jyotirliṅga is revered as the timeless light that subdues kāla and grants fearlessness from death and cyclical becoming.

Significance: Worship is sought for release from fear of death, pacification of karmic cycles, and insight into the Lord as kālātīta (beyond time).

Cosmic Event: cyclic manifestation (saṃsāra-cakra) under kāla

FAQs

It teaches that the cosmos and its karmic motion are governed by a higher reality identified with Kāla (Time). From a Shaiva Siddhanta lens, this points to Pati (Shiva) as the ultimate regulator of the cycles that bind the pashu (soul) through pasha (bondage), urging the seeker to look beyond time-bound karma toward liberation.

Though the verse is philosophical, it supports Saguna worship by giving the devotee a focus: Shiva as Kāla’s inner essence and the Lord who sets karmic processes in motion. Linga worship trains the mind to recognize the timeless Pati behind the time-driven world, gradually leading from form (saguna) to the realization of the formless (nirguna) truth.

A practical takeaway is Kāla-bheda dhyāna: meditate on Shiva as the witness beyond time while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya). If following Purana-based practice, support it with Tripuṇḍra (bhasma) and rudrāksha as reminders of impermanence and Shiva’s lordship over karma.