Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 8

पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow

तदर्धं वा तदर्धं वा मासमेकमथापि वा । दिनद्वादशकं वा ऽथ दिनषट्कमथापि वा

tadardhaṃ vā tadardhaṃ vā māsamekamathāpi vā | dinadvādaśakaṃ vā 'tha dinaṣaṭkamathāpi vā

Ou la moitié de cette durée, ou encore la moitié de celle-ci ; ou même un mois entier ; ou douze jours ; ou même six jours — la discipline de culte et d’observance envers Śiva peut être entreprise pour l’une quelconque de ces durées.

tad-ardhamhalf of that
tad-ardham:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ardha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (half of that)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक (or)
tad-ardhamhalf of that
tad-ardham:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ardha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक (or)
māsama month
māsam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ekamone
ekam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying māsam)
athathen; also
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरार्थक/प्रसङ्गार्थक (then/also)
apialso; even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (also/even)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक (or)
dina-dvādaśakamtwelve days
dina-dvādaśakam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक) + dvādaśaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (dinānāṃ dvādaśakam = a set of twelve days)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक (or)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरार्थक/प्रसङ्गार्थक (then)
dina-ṣaṭkamsix days
dina-ṣaṭkam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक) + ṣaṭka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (dinānāṃ ṣaṭkam = a set of six days)
athathen; also
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरार्थक/प्रसङ्गार्थक (then/also)
apialso; even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (also/even)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक (or)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Further gradation (month/12 days/6 days) shows Śiva’s accessibility; even short, sincere observance can open the channel for anugraha and begin pāśa-loosening.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It emphasizes Śiva’s accessibility: the fruit of disciplined observance is not restricted to only long austerities—devotion practiced with steadiness, even for shorter periods, is spiritually meaningful and purifying.

By allowing flexible time-frames for observance, it supports regular Saguna worship—such as Liṅga-pūjā with mantra, offerings, and restraint—so devotees can align practice with capacity while keeping Śiva as the central focus.

Undertake a Śiva-vrata for a chosen duration (six days, twelve days, or a month), maintaining daily worship—typically including pañcākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya"), purity/fasting as able, and reverent Liṅga-pūjā.