Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 80

अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace

निदानभूतैस्संसाररोगः पुंसां प्रवर्तते । अस्य रोगस्य भैषज्यं ज्ञानमेव न चापरम्

nidānabhūtaissaṃsārarogaḥ puṃsāṃ pravartate | asya rogasya bhaiṣajyaṃ jñānameva na cāparam

Des causes qui en sont le fondement naît chez les humains la maladie du saṃsāra, l’enchaînement au monde. Pour cette maladie, le seul remède est la connaissance (jñāna) ; il n’en est point d’autre.

निदानभूतैःby (things) that are causes
निदानभूतैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootनिदान + भूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः ‘निदानरूपैः’ (as causes)
संसाररोगःthe disease of worldly existence
संसाररोगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंसार + रोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (संसारस्य रोगः)
पुंसाम्of men/of people
पुंसाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
प्रवर्ततेarises/operates
प्रवर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
अस्यof this
अस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
रोगस्यof the disease
रोगस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
भैषज्यम्the remedy/medicine
भैषज्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभैषज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भैषज्यस्य विधेयम्
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphasis)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अपरम्other (anything else)
अपरम्:
Visheshaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (of ‘भैषज्यम्/ज्ञानम्’)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Vaidyanātha is revered as Śiva the supreme physician; the sthala tradition links healing and release from afflictions through Śiva’s grace, often narrated with Śiva restoring wholeness and granting boons to devotees who seek cure and liberation.

Significance: Healing of bodily and existential ‘saṃsāra-roga’; seeking Śiva’s anugraha through darśana and worship, especially in the Śrāvaṇa pilgrimage season.

Type: mahamrityunjaya

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It frames saṃsāra as a curable illness whose root is causation born of bondage and ignorance; liberation comes through jñāna—right knowledge that reveals Shiva (Pati) and loosens the pasha (bond).

Linga-worship and devotion to Saguna Shiva are supports that purify the mind; this verse highlights that the final cure is liberating knowledge—direct insight into Shiva as the ultimate reality beyond worldly entanglement.

Cultivate jñāna through Shiva-oriented meditation and scriptural contemplation—supported by steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined worship that turns the mind inward toward truth.