सर्वेश्वर-परमकारण-निरूपणम् / The Supreme Lord as the Uncaused Cause
इत्युक्त्वा सूर्यसंकाशं चक्रं दृष्ट्वा मनोमयम् । प्रणिपत्य महादेवं विससर्ज पितामहः
ityuktvā sūryasaṃkāśaṃ cakraṃ dṛṣṭvā manomayam | praṇipatya mahādevaṃ visasarja pitāmahaḥ
Ayant ainsi parlé, Pitāmaha (Brahmā) vit un disque né de l’esprit, éclatant comme le soleil; puis, se prosternant devant Mahādeva, il le lança au loin.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
It highlights that even Brahmā’s power operates rightly only after surrender to Mahādeva, affirming Śiva as Pati (the supreme Lord) and the source through whom divine acts become efficacious.
The verse models saguna-upāsanā: Brahmā first performs reverence (praṇipāta) to Mahādeva before action, teaching devotees to begin all undertakings with devotion to Śiva—often expressed through Linga worship and Śiva-namaskāra.
The takeaway is praṇipāta and śaraṇāgati (prostration and surrender) before japa or worship—e.g., bowing to Śiva, then doing Panchākṣarī mantra japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with a focused, mind-born (manomaya) visualization.