Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

कौशिकी-गौरी तथा शार्दूलरूप-निशाचरस्य पूर्वकर्मवर्णनम् | Kauśikī-Gaurī and Brahmā’s account of the tiger-formed niśācara

ब्रह्मोवाच । अस्य भक्तिमविज्ञाय प्राग्वृत्तं ते निवेदितम् । भक्तिश्चेदस्य किं पापैर्न ते भक्तः प्रणश्यति

brahmovāca | asya bhaktimavijñāya prāgvṛttaṃ te niveditam | bhaktiścedasya kiṃ pāpairna te bhaktaḥ praṇaśyati

Brahmā dit : « N’ayant pas discerné sa dévotion, je t’ai rapporté ce qui s’était produit auparavant. Mais si la bhakti est réellement en lui, que peuvent les péchés ? Ton dévot ne périt pas. »

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
अविज्ञायnot knowing, without recognizing
अविज्ञाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय; पूर्वकाल (prior action)
प्राक्-वृत्तम्the earlier account/previous conduct
प्राक्-वृत्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्राक् (अव्यय) + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘former conduct/event’
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative/4th) एकवचन (Singular) — enclitic form
निवेदितम्was communicated
निवेदितम्:
Kriya (क्रिया/Passive predicate)
TypeVerb
Rootनि + विद् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि — ‘was reported’
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional particle)
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
किम्what?
किम्:
Karma (कर्म/what as object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
पापैःby sins
पापैः:
Karana (करण/Instrument-cause)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन — enclitic form
भक्तःdevotee
भक्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रणश्यतिperishes, is destroyed
प्रणश्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

B
Brahma
S
Shiva

FAQs

It asserts that genuine devotion (bhakti) to Pati (Shiva) is spiritually decisive: sins cannot ultimately destroy the devotee because Shiva’s grace preserves and uplifts the bhakta toward liberation.

Linga/Saguna worship is a concrete expression of bhakti; the verse emphasizes that when devotion is real, external accusations or past faults lose their power—Shiva safeguards His devotee who approaches Him with faith.

Strengthen daily bhakti through Shiva-japa (especially the Panchakshara), simple Linga-puja with water and bilva, and repentance with renewed surrender—treating devotion as the primary antidote to papa.