वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च
Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn
वायुरुवाच । इति स्तुतो महादेवो ब्रह्माद्यैरमरैः प्रभुः । स भक्तवत्सलस्स्वामी तुतोष करुणोदधिः
vāyuruvāca | iti stuto mahādevo brahmādyairamaraiḥ prabhuḥ | sa bhaktavatsalassvāmī tutoṣa karuṇodadhiḥ
Vāyu dit : Ainsi loué par Brahmā et les autres immortels, le Seigneur Mahādeva—le Maître suprême—fut comblé de joie. Cet océan de compassion, toujours tendre envers Ses dévots, fut pleinement satisfait.
Vayu
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Mantra: वायुरुवाच । इति स्तुतो महादेवो ब्रह्माद्यैरमरैः प्रभुः । स भक्तवत्सलस्स्वामी तुतोष करुणोदधिः
Type: stotra
Role: nurturing
It highlights Śiva as karuṇodadhi (ocean of compassion) and bhaktavatsala (devotee-loving), teaching that sincere praise and devotion draw His grace, which removes pāśa (bondage) and supports liberation.
The verse shows Saguna worship through stuti (praise) offered by the devas; in Shiva Purana practice, such heartfelt reverence is commonly directed to the Śiva-liṅga as the accessible form of Mahādeva who responds with prasāda (divine favor).
Perform stotra-pāṭha or nāma-japa with bhakti—especially pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”)—as a direct, devotion-centered practice to please Mahādeva and receive His compassion.