भद्रस्य दिव्यरथारोहणं शङ्खनादश्च — Bhadra’s Divine Chariot-Ascent and the Conch-Blast
ततो योगबलाद्विष्णुर्देहाद्देवान्सुदारुणान् । शंखचक्रगदाहस्तान् विससर्ज सहस्रशः
tato yogabalādviṣṇurdehāddevānsudāruṇān | śaṃkhacakragadāhastān visasarja sahasraśaḥ
Alors, par la force de sa puissance yogique, Viṣṇu fit jaillir de son propre corps, par milliers, de farouches êtres divins, tenant en leurs mains la conque, le disque et la massue.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
It highlights yogabala—inner mastery that can externalize power—yet, in the Vāyavīya philosophical frame, such manifested forces remain within the realm of prakṛti and action, whereas liberation is ultimately secured by the grace and supremacy of Pati (Śiva).
The verse contrasts display of divine might with the Shaiva emphasis on turning toward Saguna Śiva (as Linga and Lord) for purification of pāśa (bondage); power can multiply beings, but devotion, right knowledge, and Śiva’s anugraha lead to release.
A takeaway is disciplined yoga joined with Shaiva upāsanā—steady japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and meditation on Śiva as Pati—so that inner power serves dharma rather than becoming another bond.