Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 18

भद्रस्य देवसंघेषु विक्रमः

Bhadra’s Onslaught among the Deva Hosts

स्वाहादेव्यास्तथा देवो दक्षिणं नासिकापुटम् । चकर्त करजाग्रेण वामं च स्तनचूचुकम्

svāhādevyāstathā devo dakṣiṇaṃ nāsikāpuṭam | cakarta karajāgreṇa vāmaṃ ca stanacūcukam

Alors le Seigneur, de la même manière, coupa la narine droite de Svāhādevī avec le bout de son ongle, ainsi que son mamelon gauche.

svāhā-devyāḥof the goddess Svāhā
svāhā-devyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootsvāhā (प्रातिपदिक) + devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (of the goddess Svāhā)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/also)
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dakṣiṇamright (side)
dakṣiṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
nāsikā-puṭamthe nostril
nāsikā-puṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāsikā (प्रातिपदिक) + puṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (nostril cavity/nostril)
cakartacut/made
cakarta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
kara-jāgreṇawith the tip of the nail/finger
kara-jāgreṇa:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक) + jāgra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (with the tip of the hand/finger-nail)
vāmamleft
vāmam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
stana-cūcukamthe nipple
stana-cūcukam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstana (प्रातिपदिक) + cūcuka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (nipple/teat of the breast)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: Episode belongs to Dakṣa-yajña-dhvaṃsa (destruction of Dakṣa’s sacrifice), illustrating Śiva’s supremacy over Vedic deities when sacrifice is divorced from devotion and humility; not a Jyotirliṅga-māhātmya passage.

Significance: Didactic tīrtha-value: warns that ritual (yajña) without Śiva-bhakti and proper reverence culminates in spiritual ‘mutilation’—loss of auspicious faculties and merit.

Cosmic Event: Dakṣa-yajña-dhvaṃsa (ritual catastrophe as cosmic-moral correction)

S
Svāhādevī
S
Shiva

FAQs

In Shaiva Siddhanta terms, Shiva as Pati is the sovereign purifier: the verse depicts a fierce, corrective intervention that symbolizes the cutting away of impurity (mala) and bondage (pāśa) when dharma is violated.

It reflects Saguna Shiva—Shiva with attributes—who actively protects cosmic order. Linga-worship honors the same Lord as the inner ruler who removes defilements; this episode highlights his role as the authoritative purifier and guardian.

A practical takeaway is disciplined self-restraint (saṃyama) and repentance, supported by japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) and traditional Shaiva purificatory observances such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, undertaken with humility.