Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 33

दक्षयज्ञदर्शनम् — The Vision of Dakṣa’s Great Sacrifice

and the Onset of Vīrabhadra’s Terror

यत्रतत्र गणेशानां जज्ञिरे समरोचिताः । विवृत्तनयनाः केचिद्दष्टदंष्ट्रोष्ठतालवः

yatratatra gaṇeśānāṃ jajñire samarocitāḥ | vivṛttanayanāḥ keciddaṣṭadaṃṣṭroṣṭhatālavaḥ

Ici et là, des troupes de Gaṇeśas surgirent, prêtes pour le combat. Certains avaient les yeux exorbités et dilatés ; d'autres montraient des crocs, les lèvres et le palais tordus par une colère farouche.

yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya; relative adverb (सम्बन्धबोधक-अव्यय)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; correlative adverb (तदर्थक-अव्यय)
gaṇeśānāmof the Gaṇeśas
gaṇeśānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgaṇeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
jajñirewere born/arose
jajñire:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद)
samara-ucitāḥfit for battle
samara-ucitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsamara (प्रातिपदिक) + ucita (कृदन्त; √uc/वच्? here adjectival 'ucita' from √ucit/उचित as past participial adjective)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); समासः—तत्पुरुष (समराय उचिताः)
vivṛtta-nayanāḥhaving wide-open eyes
vivṛtta-nayanāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvivṛtta (कृदन्त; √vṛt/वृत् with vi-; past participle) + nayana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); बहुव्रीहि—विवृत्ते नयने यस्य ते
kecitsome (of them)
kecit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
daṣṭa-daṃṣṭra-oṣṭha-tālavaḥwith bitten/torn fangs, lips, and palates
daṣṭa-daṃṣṭra-oṣṭha-tālavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdaṣṭa (कृदन्त; √daś/दंश् ‘to bite’, past participle) + daṃṣṭrā (प्रातिपदिक) + oṣṭha (प्रातिपदिक) + tālu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); बहुव्रीहि—दष्टाः दंष्ट्रा ओष्ठाः तालवः यस्य ते (bitten/torn fangs, lips, and palates)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: Gaṇa-sṛṣṭi within the Dakṣa-yajña destruction: ‘gaṇeśāḥ’ (lords among gaṇas) manifest spontaneously ‘here and there’ as Śiva’s punitive host multiplies.

Significance: Teaches Śiva’s omnipresent agency: when dharma is violated, corrective forces arise unexpectedly; for devotees, it affirms protection (rakṣaṇa) through Śiva’s retinue.

G
Ganesha

FAQs

It portrays the irresistible emergence of divine forces aligned with Pati (Śiva): when dharma requires protection, Shiva’s gaṇas manifest spontaneously, showing that grace and guardianship arise from the Lord’s will beyond human limitation.

The fierce, describable forms of the gaṇas emphasize Saguna Shiva’s accessible power—his tangible guardianship for devotees—while implying that these forms proceed from the deeper, transcendent Lord who is ultimately beyond form.

A practical takeaway is protective japa of the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with Shaiva discipline—Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha—cultivating inner steadiness when confronting fear and conflict.