Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

दक्षयज्ञदर्शनम् — The Vision of Dakṣa’s Great Sacrifice

and the Onset of Vīrabhadra’s Terror

एतस्मिन्नेव काले तु यज्ञवाटं तदुज्ज्वलम् । संप्राप भगवान्भद्रो भद्रैश्च सह भद्रया

etasminneva kāle tu yajñavāṭaṃ tadujjvalam | saṃprāpa bhagavānbhadro bhadraiśca saha bhadrayā

En ce même instant, le vénérable Bhadra parvint à l’enceinte du yajña, éclatante, accompagné des êtres de bon augure, avec Bhadrā.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
कालेtime
काले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (contrastive particle)
यज्ञवाटम्the sacrificial enclosure
यज्ञवाटम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ + वाट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञस्य वाटः)
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (demonstrative)
उज्ज्वलम्bright, splendid
उज्ज्वलम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeAdjective
Rootउज्ज्वल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
संप्रापarrived/reached
संप्राप:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भगवान्the Lord
भगवान्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भद्रःBhadra
भद्रः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेष-नाम (proper epithet/name)
भद्रैःwith the Bhadrās/Bhadras
भद्रैः:
सहकारक/सह (association)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
and
:
समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
सहtogether with
सह:
सहकारक (Sahakāraka/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (postposition meaning ‘with’)
भद्रयाwith Bhadrā
भद्रया:
सहकारक (Sahakāraka/सह)
TypeNoun
Rootभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: This is within the Dakṣa-yajña narrative: Vīrabhadra (Śiva’s emissary born of wrath/grace) arrives at the yajña-vāṭa with attendants; not tied to a Jyotirliṅga origin in this verse.

Significance: Reminds pilgrims that yajña and ritual without Śiva-bhakti and proper reverence becomes spiritually sterile; true auspiciousness (bhadra) is alignment with Pati (Śiva).

Shakti Form: Satī

Role: destructive

Cosmic Event: Divine irruption into a ritual space: the yajña-vāṭa is described as ujvala (radiant) even as cosmic lights were withdrawn—suggesting a shift from worldly luminosity to the Lord’s overpowering tejas.

B
Bhadra
B
Bhadrā
Y
Yajna (sacrificial rite)

FAQs

It marks an auspicious turning-point in the yajña narrative: the arrival of revered beings to the radiant sacrificial space signals the gathering of forces and intentions that will shape the unfolding dharmic and spiritual outcome under Pati (the Lord) as the ultimate overseer.

Though the verse describes a yajña setting rather than direct Liṅga worship, it reflects Saguna order—divine persons arriving within time and ritual space—while implying that all ritual efficacy ultimately depends on Shiva as Pati, the inner ruler of sacrifice in Shaiva understanding.

The practical takeaway is reverence for sacred space and timing: prepare a clean, luminous worship area, begin with purification (bhasma/tripuṇḍra if Shaiva), and steady the mind with japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") before undertaking any rite.