परस्य दुर्निर्णयः—षट्कुलीयमुनिविवादः तथा ब्रह्मदर्शनार्थं मेरुप्रयाणम् | The Dispute of the Six-Lineage Sages on the Supreme and Their Journey to Brahmā at Meru
सर्वलक्षणयुक्तांग्या लब्धचामरहस्तया । भ्राजमानं सरस्वत्या प्रभयेव दिवाकरम्
sarvalakṣaṇayuktāṃgyā labdhacāmarahastayā | bhrājamānaṃ sarasvatyā prabhayeva divākaram
Pourvue de tous les signes de bon augure et tenant en main un cāmara, l’éventail de queue de yak, Sarasvatī resplendissait avec éclat—telle la radiance même du soleil.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Type: stotra
Shakti Form: Lalitā
Role: teaching
Offering: pushpa
It highlights divine tejas (spiritual radiance) expressed through auspicious marks and luminous presence, indicating sattva and sacred authority—qualities that support right knowledge (vidyā) within Shaiva discourse.
By portraying a deity’s visible splendor and auspicious attributes, the verse supports saguna-upāsanā: devotees approach the Supreme (Pati) through manifest forms and sacred symbols that awaken devotion and reverence.
Meditate on divine light (prabhā/tejas) while reciting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), cultivating inner purity and steadiness; the verse also encourages honoring sacred forms with respectful service (upacāra).