Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 4

अर्धनारीश्वरप्रादुर्भावः

Manifestation of Ardhanārīśvara and the Impulse for Procreative Creation

प्रसादेन विना तस्य न वर्धेरन्निमाः प्रजाः । एवं संचिन्त्य विश्वात्मा तपः कर्तुं प्रचक्रमे

prasādena vinā tasya na vardherannimāḥ prajāḥ | evaṃ saṃcintya viśvātmā tapaḥ kartuṃ pracakrame

«Sans Sa grâce, ces êtres créés ne s’épanouiraient pas véritablement.» Ayant ainsi réfléchi, l’Âme universelle (Viśvātmā) entreprit le tapas, l’austère discipline yogique, afin d’obtenir cette faveur divine.

प्रसादेनby grace
प्रसादेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental: “by/through grace”)
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like indeclinable governing तृतीया/पञ्चमी; here: “without”)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम (genitive: “of him/its”)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
वर्धेरन्would grow
वर्धेरन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/संभावना), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
इमाःthese
इमाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम; विशेषण (of प्रजाः)
प्रजाःcreatures
प्रजाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: “thus”)
संचिन्त्यhaving reflected
संचिन्त्य:
Purvakala (पूर्वकाल/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + चिन्त् (धातु) → संचिन्त्य (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund): “having reflected”
विश्वात्माthe universal-souled one
विश्वात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समास: विश्वात्मा = “whose self is the universe / universal self”
तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कर्तुम्to perform
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कर्तुम् (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive): “to do/perform”
प्रचक्रमेset about/began
प्रचक्रमे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + क्रम् (धातु)
Formलिट् (perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches the Shaiva Siddhanta emphasis that true welfare and spiritual progress arise from Pati’s (Lord Shiva’s) prasada; effort such as tapas becomes fruitful when oriented toward receiving divine anugraha.

Grace is sought through disciplined worship—commonly Linga-upasana with mantra and purity—where Saguna Shiva is approached as the compassionate Lord who bestows prasada, enabling both worldly harmony and inner liberation.

Tapas in a Shaiva mode: steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), meditation on Shiva as Pati, and regulated conduct; supportive observances like bhasma (Tripundra) and rudraksha may be adopted according to capacity.