Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 5

त्रिमूर्तिसाम्यं तथा महेश्वरस्य परमार्थकारणत्वम् | Equality of the Trimūrti and Maheśvara as the Supreme Cause

कल्पान्तरे पुनस्तेषामस्पर्धा बुद्धिमोहिनाम् । सर्गरक्षालयाचारं प्रत्येकं प्रददौ च सः

kalpāntare punasteṣāmaspardhā buddhimohinām | sargarakṣālayācāraṃ pratyekaṃ pradadau ca saḥ

Puis, à la fin d’un éon, à ces êtres dont l’intelligence était troublée et portée à la rivalité, il attribua de nouveau à chacun, séparément, ses fonctions propres — création, protection, dissolution et règles de conduite prescrites — afin que l’ordre cosmique fût maintenu.

कल्पान्तरेin another aeon (at the end/interval of a kalpa)
कल्पान्तरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootकल्प-अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (कल्पस्य अन्तरम्)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
अस्पर्धाnon-rivalry, absence of competition
अस्पर्धा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्पर्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
बुद्धि-मोहिनाम्of those who delude the intellect
बुद्धि-मोहिनाम्:
विशेषण (Adjectival to तेषाम्)
TypeAdjective
Rootबुद्धि + मोहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (बुद्धिं मोहयन्ति ये)
सर्ग-रक्षा-लय-आचारम्the function/office of creation, protection, and dissolution
सर्ग-रक्षा-लय-आचारम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसर्ग + रक्षा + लय + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (सर्गश्च रक्षा च लयश्च—तेषाम् आचारः)
प्रत्येकम्to each one, individually
प्रत्येकम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रति-एक (अव्यय/प्रातिपदिक-निबद्ध)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
प्रददौgave, bestowed
प्रददौ:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

Cosmic Event: kalpānta (end of an aeon) with reallocation of cosmic functions

S
Shiva

FAQs

It presents Shiva as the supreme regulator (Pati) who restores order when minds fall into delusion and conflict, assigning each being its rightful dharma so the soul can move from bondage (pāśa) toward clarity and liberation.

By portraying the Lord as the one who governs creation, preservation, and dissolution, it supports Saguna Shiva devotion—worship of the Linga as the visible sign of the transcendent Lord who stabilizes the cosmos and the devotee’s inner life.

The practical takeaway is disciplined āchāra: daily Shiva-smarana with the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), supported by purity and steadiness (optionally Tripuṇḍra bhasma and rudrāksha), to overcome mental moha and rivalry.