मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta
ततस्तत्संगमादेव मुनीनां भावितात्मनाम् । सोत्कंठमभवच्चितं श्रोतुं पौराणिकीं कथाम्
tatastatsaṃgamādeva munīnāṃ bhāvitātmanām | sotkaṃṭhamabhavaccitaṃ śrotuṃ paurāṇikīṃ kathām
Alors, par cette fréquentation même des sages—dont l’âme intérieure était affinée par la contemplation—l’esprit devint ardent à entendre le récit purāṇique sacré (concernant Śiva).
Suta Goswami (Sūta) addressing the sages at Naimiṣāraṇya
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Affirms satsaṅga as a catalyst that turns the mind toward śravaṇa; in Siddhānta, such ripening (pakva) supports descent of grace (anugraha).
Type: stotra
Role: teaching
It teaches that satsanga (holy association) with spiritually matured sages naturally awakens longing (utkaṇṭhā) to hear sacred discourse, which purifies the mind and turns it toward Śiva-knowledge and liberation.
Eagerness to hear Purāṇic kathā is presented as a doorway to devotion; through such listening one develops faith in Saguna Śiva—often expressed through Linga-worship, mantra, and temple practice—leading the mind toward the higher truth of Śiva as Pati (the Lord).
The implied practice is śravaṇa (devotional listening) in satsanga—regularly hearing Śiva Purāṇa/Śiva-kathā—supported by simple Shaiva disciplines like japa of “Om Namaḥ Śivāya” and a contemplative, purified mind.