Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 32

दिव्यरथारोहणम् — Śiva’s Ascent on the Divine Chariot

Pre-battle Portents

पुत्रत्रयं च विप्रेन्द्रा व्रजन्सर्वे गणेश्वराः । तेषां संख्या च कः कर्तुं समर्थो वच्मि कांश्चन

putratrayaṃ ca viprendrā vrajansarve gaṇeśvarāḥ | teṣāṃ saṃkhyā ca kaḥ kartuṃ samartho vacmi kāṃścana

Ô le plus éminent des brāhmaṇa, tous ces Gaṇeśvara s’avancèrent en marche, avec leurs trois fils. Qui donc pourrait compter leur multitude ? Je n’en citerai que quelques-uns.

पुत्रत्रयम्three sons
पुत्रत्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास ‘three sons’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विप्रेन्द्राःO best of Brahmins
विप्रेन्द्राः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘विप्राणाम् इन्द्राः’ = ‘O best of Brahmins’ (address)
व्रजन्going
व्रजन्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/participle)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन/बहुवचन-समर्थ; अत्र ‘गणेश्वराः’ इत्यस्य विशेषणरूपेण (agreeing in sense)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (गणेश्वराः)
गणेश्वराःlords of the gaṇas
गणेश्वराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘गणानाम् ईश्वराः’
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive), बहुवचन
संख्याthe number
संख्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
कर्तुम्to do/make
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/infinitival purpose)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive) = ‘to do/make’
समर्थःcapable
समर्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (कः)
वच्मिI say
वच्मि:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कांश्चनsome (persons/things)
कांश्चन:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक + चन (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चित/अल्पार्थक ‘some/any’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Shiva
G
Ganas

FAQs

It emphasizes the immeasurable power and transcendental majesty of Lord Shiva’s hosts, suggesting that divine śakti and Śiva’s protection are beyond ordinary calculation—inviting humility and devotion rather than mere enumeration.

The gaṇas are manifestations of Saguna Shiva’s lordship in the cosmos—His active governance and protection of dharma. Remembering their countless nature supports Linga-worship as reverence for Shiva’s all-pervading sovereignty expressed through forms and attendants.

A practical takeaway is to cultivate śaraṇāgati (refuge) through japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and, if following Shaiva custom, to wear rudrākṣa and apply tripuṇḍra as reminders of belonging to Shiva’s protective sphere.